Claudio Lolli - Villeneuve - 2005 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Lolli - Villeneuve - 2005 Digital Remaster




Villeneuve - 2005 Digital Remaster
Вильнёв - Цифровой ремастеринг 2005
Villeneuve mi dicevano
Вильнёв, говорили мне,
Era venuto dal Canada
Приехал из Канады
E aveva lasciato per scherzo
И в шутку оставил
Nella pancia della madre
В утробе матери
Dieci o venti centimetri
Десять или двадцать сантиметров
Inutili e assassini
Бесполезных и убийственных,
Che non servono a nulla nella vita
Которые ни к чему в жизни
Ai piloti e neanche ai fantini.
Ни пилотам, ни жокеям.
Perché i piloti per esempio
Потому что пилоты, например,
Sanno di essere
Знают, что они
Per metà uomini
Наполовину люди,
E per metà macchine
А наполовину машины.
E per questo certo sono
И поэтому, конечно же,
Più uomini degli altri,
Они больше люди, чем другие,
Ma certamente,
Но, конечно,
Certamente molto più macchine.
Конечно, гораздо больше машины.
Infatti non parlano mai del nostro meraviglioso futuro
Ведь они никогда не говорят о нашем чудесном будущем,
E invece si ostinano come dei divertenti diavoli sconfitti
А вместо этого упорствуют, как забавные побежденные дьяволы,
A cercare il centro del diamante più duro, la velocità,
В поисках центра самого твердого алмаза, скорости,
Che tante volte uno per uno li ha decorati e poi trafitti.
Которая так часто одного за другим украшала их, а затем пронзала.
Villeneuve è un ragazzo sposato che ama molto scherzare,
Вильнёв женатый парень, который любит шутить,
Con il volante in mano già molte volte è arrivato
С рулем в руках он уже много раз
A vedere la lama che sbuccia la vita dalla morte
Видел лезвие, отделяющее жизнь от смерти,
Mentre gli spettatori accendono la tivù
Пока зрители включают телевизор,
E l'autodromo si prepara ad un rischio in più
А автодром готовится к еще одному риску,
Ad un rischio più forte.
К еще более сильному риску.
Villeneuve piomba nell'aria
Вильнёв падает в воздухе,
L'aria lo ha rivoltato,
Воздух перевернул его,
Come un animale nobile
Как благородное животное,
Arrivato al macello,
Прибывшее на бойню,
Mentre il pubblico delle prove
Пока публика на тренировке
Ha un brivido a metà
Испытывает смешанный трепет
Tra la colpa e il piacere
Между виной и удовольствием
Per qualche cosa di bello.
От чего-то прекрасного.
Che è bello sapere che siamo delle bestie imperfette
Как прекрасно знать, что мы несовершенные звери,
E un poco del meglio che forse possiamo fare
И, пожалуй, лучшее, что мы можем сделать,
È baciare le ragazze e poi, e poi tenerle strette
Это целовать девушек, а потом, а потом крепко обнимать их,
E poi amare molto Villeneuve e imparare a guidare.
А потом очень любить Вильнёва и учиться водить машину.





Writer(s): Claudio Lolli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.