Paroles et traduction Claudio Marciello - Abriendo Camino (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abriendo Camino (En Vivo)
Abriendo Camino (Live)
Hay
razones
para
seguir
There
are
reasons
to
follow
Futuro
que
vendrá
Future
that
will
come
El
tiempo
toma
vuelo
Time
takes
flight
Y
se
aleja
sin
parar.
And
it
moves
away
without
stopping.
Proteger
la
verdad
ubicada
Protecting
the
truth
located
Dentro
de
tu
ser
Within
your
being
Actitudes
bastan
Attitudes
are
enough
Para
saber
en
quién
confiar.
To
know
who
to
trust.
Oh,
una
mirada
más
Oh,
one
more
look
Oh,
las
generaciones
cambian
Oh,
generations
change
Oh,
trayendo
la
respuesta
para
dar.
Oh,
bringing
the
answer
to
give.
Encontrar
voluntad
y
valor
Find
willpower
and
courage
Tan
solo
entender
Just
understand
Un
anhelo
es
un
deseo
A
longing
is
a
desire
Se
alimenta
de
la
fé.
It
feeds
on
faith.
El
amor
desborda
Love
overflows
Si
tener
explicación
If
having
an
explanation
Pero
un
ejemplo
But
an
example
Basta
para
la
razón.
Enough
for
the
reason.
Oh,
una
mirada
más
Oh,
one
more
look
Oh,
las
generaciones
cambian
Oh,
generations
change
Oh,
trayendo
la
respuesta
para
dar.
Oh,
bringing
the
answer
to
give.
Abriendo
camino
Breaking
path
En
la
evolución,
en
la
interacción
In
evolution,
in
interaction
En
la
raíz
suficientemente
fuerte
In
the
root
strong
enough
Abriendo
camino.
Breaking
path.
Oh,
una
mirada
más
Oh,
one
more
look
Oh,
las
generaciones
cambian
Oh,
generations
change
Oh,
trayendo
la
respuesta
para
dar.
Oh,
bringing
the
answer
to
give.
Abriendo
camino
Breaking
path
En
la
evolución,
en
la
interacción
In
evolution,
in
interaction
En
la
raíz
suficientemente
fuerte
In
the
root
strong
enough
Abriendo
camino.
Breaking
path.
En
la
evolución,
en
la
interacción
In
evolution,
in
interaction
En
la
raíz
suficientemente
fuerte
In
the
root
strong
enough
Abriendo
camino.
Breaking
path.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Rosano Marciello, Melina Anabel Marciello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.