Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contá Conmigo (En Vivo)
Zähl auf mich (Live)
Cada
decisión
que
tomes
refleja
tu
existir
Jede
Entscheidung,
die
du
triffst,
spiegelt
dein
Dasein
wider.
Yo
solo
confío
que
lo
harás
bien
Ich
vertraue
einfach
darauf,
dass
du
es
gut
machen
wirst.
Sábelo
que
no
hay
fronteras
Wisse,
dass
es
keine
Grenzen
gibt.
Aquí
estaré
Ich
werde
hier
sein.
Siembra
en
lejanas
tierras
tu
porvenir
Säe
in
fernen
Ländern
deine
Zukunft.
Lleva
contigo
el
brote
que
árbol
será
Nimm
den
Spross
mit,
der
zum
Baum
werden
wird.
Sábelo
que
no
hay
fronteras
Wisse,
dass
es
keine
Grenzen
gibt.
Aquí
estaré
Ich
werde
hier
sein.
Con
el
paso
de
los
años
Mit
dem
Lauf
der
Jahre
El
recuerdo
nos
fundirá
wird
uns
die
Erinnerung
verschmelzen.
En
los
días
encarnados
In
den
fleischgewordenen
Tagen
Sentiré
gratitud
no
más
werde
ich
nichts
als
Dankbarkeit
empfinden.
Te
escucharé,
me
escucharás
Ich
werde
dir
zuhören,
du
wirst
mir
zuhören
En
las
canciones,
que
volverán
una
y
otra
vez
in
den
Liedern,
die
immer
und
immer
wiederkehren.
Te
escucharé,
Te
escucharás
Ich
werde
dir
zuhören,
du
wirst
dir
zuhören
En
las
canciones,
que
volverán
una
y
otra
vez
in
den
Liedern,
die
immer
und
immer
wiederkehren.
Pueda
ser
que
el
vientre
de
tu
amor
Möge
der
Schoß
deiner
Liebe
Continúe
con
tu
prole
deine
Nachkommenschaft
fortsetzen.
Serás
hombre
proveedor
Du
wirst
ein
Versorger
sein,
Quien
te
quiere
escribe
esta
canción
derjenige,
der
dich
liebt,
schreibt
dieses
Lied.
Con
el
paso
de
los
años
Mit
dem
Lauf
der
Jahre
El
recuerdo
nos
fundirá
wird
uns
die
Erinnerung
verschmelzen.
En
los
días
encarnados
In
den
fleischgewordenen
Tagen
Sentiré
gratitud
no
más
werde
ich
nichts
als
Dankbarkeit
empfinden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Rosano Marciello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.