Paroles et traduction Claudio Marciello - La Matanza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
escudo
de
Mendoza
The
shield
of
Mendoza
Tres
cabezas
de
vaca
Three
cow
heads
Las
armas
de
Garay
Garay's
weapons
La
rueda
de
la
industria
The
wheel
of
industry
El
sol,
poder
y
luz
The
sun,
power
and
light
Los
laureles,
fe
y
esperanza
The
laurels,
faith
and
hope
Representan
el
centro
oeste
They
represent
the
center
west
Del
gran
Buenos
Aires
Of
the
great
Buenos
Aires
Pero
la
historia
But
history
Guarda
la
batalla
Keeps
the
battle
Comandada
por
Ruiz
de
Ocaña
Commanded
by
Ruiz
de
Ocaña
Contra
Telomián
Condié
Against
Telomián
Condié
La
Matanza
con
su
río
y
arroyos
La
Matanza
with
its
river
and
streams
Tuvieron
sus
aguas
ensangrentadas
Had
its
waters
bloody
Pago
testigo
y
mudo
Witness
payment
and
mute
De
guerras
intestinas
Of
internal
wars
Otorgado
por
el
rey
Granted
by
the
king
Al
capitán
Loyola
To
captain
Loyola
Querandíes,
Telominos
de
Catán
Querandíes,
Telominos
of
Catán
Reducidos
por
la
conquista
Reduced
by
the
conquest
A
la
total
obscuridad
To
total
darkness
La
Matanza
con
su
río
y
arroyos
La
Matanza
with
its
river
and
streams
Tuvieron
sus
aguas
ensangrentadas
Had
its
waters
bloody
Escenario
de
ultrajes
y
arrebatos
Scene
of
insults
and
outbursts
Sometiendo
al
Tubicha
bajo
el
trigo
Submitting
the
Tubicha
under
the
wheat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Romano, Claudio Marcelo Zurita, Claudio Alberto Castro, Carlos Roberto Cuadrado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.