Claudio Marciello - La Matanza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Marciello - La Matanza




La Matanza
The Slaughter
El escudo de Mendoza
The shield of Mendoza
Tres cabezas de vaca
Three cow heads
Las armas de Garay
Garay's weapons
La rueda de la industria
The wheel of industry
El sol, poder y luz
The sun, power and light
Los laureles, fe y esperanza
The laurels, faith and hope
Representan el centro oeste
They represent the center west
Del gran Buenos Aires
Of the great Buenos Aires
Pero la historia
But history
Guarda la batalla
Keeps the battle
Comandada por Ruiz de Ocaña
Commanded by Ruiz de Ocaña
Contra Telomián Condié
Against Telomián Condié
La Matanza con su río y arroyos
La Matanza with its river and streams
Tuvieron sus aguas ensangrentadas
Had its waters bloody
Pago testigo y mudo
Witness payment and mute
De guerras intestinas
Of internal wars
Otorgado por el rey
Granted by the king
Al capitán Loyola
To captain Loyola
Querandíes, Telominos de Catán
Querandíes, Telominos of Catán
Reducidos por la conquista
Reduced by the conquest
A la total obscuridad
To total darkness
La Matanza con su río y arroyos
La Matanza with its river and streams
Tuvieron sus aguas ensangrentadas
Had its waters bloody
Escenario de ultrajes y arrebatos
Scene of insults and outbursts
Sometiendo al Tubicha bajo el trigo
Submitting the Tubicha under the wheat





Writer(s): Antonio Carlos Romano, Claudio Marcelo Zurita, Claudio Alberto Castro, Carlos Roberto Cuadrado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.