Claudio Marciello - Ser Humano Junto a los Míos (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Marciello - Ser Humano Junto a los Míos (En Vivo)




Ser Humano Junto a los Míos (En Vivo)
Ser Humano Junto a los Míos (En Vivo)
Sin ser testigo de jehová
Without being a Jehovah's witness
Dios en mi voz se manifiesta
God manifests himself in my voice
No soy evangelista, adventista, ni mormón
I'm not an evangelist, an Adventist, or a Mormon
Tampoco cura santurrón
Nor am I a sanctimonious healer
No soy doctorado en la ley
I'm not a Ph.D. in law
No soy soplón, ladrón ni yuta
I'm not a whistleblower, a thief, or a cop
Sépanlo!
Let it be known!
Yo soy el que soy
I am who I am
Nada más
Nothing more
No soy más ni menos que nadie
I'm no more or less than anyone else
Un laburante es mi papá
A working man is my father
Y mi mamá una gran mujer
And my mother a great woman
Hembra Eva Duarte, macho Juan Perón
Female Eva Duarte, male Juan Perón
Dupla guerrera argentina
Argentine warrior duo
Hoy es al revés
Today it's the other way around
Todo va a contramano
Everything goes backwards
Por eso el canto triste
That's why the sad song
Metalero pesado
Heavy metal musician
Insiste
Insists
Ya lárguenme
Let me go now
Lánguenme!
Let me go!
El siglo agoniza mientras la idiotez
The century is dying while idiocy
Parece ser moneda fuerte
Seems to be hard currency
Tal vez porque de idiotas se nutre la maldad
Perhaps because idiots feed evil
Que se impone sobre el bien
That prevails over good
Hijos nacidos de quien ayer cantó,
Children born of those who sang yesterday,
Son el remake del escapismo
Are the remake of escapism
Si hoy no tenés para pagar un abogado
If you don't have the money to pay a lawyer today
Quedás tras las rejas del penitencial
You'll end up behind bars in prison
Y andá a cantarle a Gardel
And go sing to Gardel
Ya lárguenme, dejenmé ser humano
Let me go, let me be human
Junto al santafesino, mendocino
With the people of Santa Fe, Mendoza
Tucumano, correntino, cordobés
Tucumán, Corrientes, Córdoba





Writer(s): Ricardo Horacio Iorio, Claudio Rosano Marciello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.