Claudio Monteverdi, Christina Pluhar & Philippe Jaroussky - Monteverdi / Arr Pluhar: Ohimè ch'io cado, SV 316 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Monteverdi, Christina Pluhar & Philippe Jaroussky - Monteverdi / Arr Pluhar: Ohimè ch'io cado, SV 316




Monteverdi / Arr Pluhar: Ohimè ch'io cado, SV 316
Monteverdi / Arr Pluhar: Woe is me, that I fall, SV 316
Ohimè ch′io cado, ohimè
Alas, that I fall, O woe
Ch'inciampo ancor il piè
That still I trip
Pur come pria,
Just as before
E la sfiorita mia
And my lost hope
Caduta speme
That fell
Pur di novo rigar
I must moisten anew
Con fresco lagrimar
With fresh tears
Hor mi conviene.
Now must my lot be.
Lasso, del vecchio ardor
Alas, the old ardor
Conosco l′orme ancor
That I still know
Dentro nel petto;
Deep in my breast
Ch'ha rotto il vago aspetto
Which the lovely face
E i guardi amati
And the loved glances
Lo smalto adamantin
The diamond-hard enamel
Ond'armaro il meschin
And the thoughts hardened with ice
Pensier gelati.
Have broken.
Folle, credev′io pur
Fool that I was, I thought
D′aver schermo sicur
That I was safe
Da un nudo arciero;
From a naked archer;
E pur io guerriero
And yet a warrior as I am
Hor son codardo
Now I am a coward
Ne vaglio sostener
And am unable to stand
Il colpo lusinghier
The flattering blow
D'un solo sguardo.
Of a single glance.
O Campion immortal
O immortal Champion
Sdegno; come fral
Disdain; how is it that
Hor fuggi indietro;
You now flee back
A sott′armi di vetro
To arm me with glass
Incanto errante
A wandering enchantment
M'hai condotto infedel
You have led me unfaithful
Contro spada crudel
Against a cruel sword
D′aspro diamante.
Of hard diamond.
O come sa punir
O how the tyrant Love knows
Tirann'amor l′ardir
To punish
D'alma rubella!
The boldness of a rebellious soul!
Una dolce favella,
Sweet talk,
Un seren volto
A serene face
Un vezzoso mirar,
A lovely glance,
Sogliono rilegar
Are wont to bind
Un cor disciolto.
A broken heart.
Occhi belli, ah se fu
Beautiful eyes, ah if
Sempre bella virtù
You always possessed
Giusta pietate!
A gentle virtue,
Deh voi non mi negate
Ah do not deny me
Il guardo e'l viso
Your glance and face,
Che mi sa la prigion
That because of such a beautiful thing
Per bella cagion
Make the chains of prison
Il Paradiso.
Paradise for me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.