Claudio Rocchi - Festa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Rocchi - Festa




Festa
Party
Accolgo tranquillo la nuova stagione,
I calmly welcome the new season,
Il treno va avanti io cambio vagone,
The train keeps going, I change cars,
Rotaie sulla terra son le strade da fare,
Rails on the ground are the roads to go,
La testa e le gambe mi sanno portare.
My head and legs know how to take me.
Lo so che ogni vita si ha un veicolo nuovo,
I know that every life has a new vehicle,
Adesso io viaggio in un abito umano,
Now I'm traveling in a human suit,
Mi piace pensare a infinite stazioni,
I like to think about infinite stations,
Che sembrano mete e sono solo occasioni.
That seem like destinations and are just opportunities.
Liberi di fare, di pensare e di volere,
Free to do, to think and to want,
ma dove, quando e come?
Yes, but where, when and how?
Liberi in realtà di avere tre padroni dentro,
Actually free to have three masters inside,
Fischia il treno, guardo fuori,
The train whistles, I look outside,
Questa vita è uno spettacolo a colori.
This life is a colorful show.
Festa ci sarà se, in fondo al viaggio, avrò sul conto verità.
There will be a party if, at the end of the journey, I have the truth on my account.
Festa ci sarà se, in fondo al viaggio, avrò sul conto verità.
There will be a party if, at the end of the journey, I have the truth on my account.
E le strade sono tante, tante, tante...
And there are many, many, many roads...
Ombra e sole le dividono a metà,
Shadow and sun divide them in half,
Cambia tutto, cambia sempre,
Everything changes, always changes,
Cambio accordo e sto arrivando a dire che...
I change the chord and I'm coming to say that...
Festa ci sarà se, in fondo al viaggio, avrò sul conto verità.
There will be a party if, at the end of the journey, I have the truth on my account.
Festa ci sarà se, in fondo al viaggio, avrò sul conto verità.
There will be a party if, at the end of the journey, I have the truth on my account.





Writer(s): Claudio Rocchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.