Paroles et traduction Claudio Rocchi - La Norma Del Cielo
La Norma Del Cielo
Норма неба
Si
forano
porte
per
vivere
le
case
Если
проделывать
двери,
чтобы
жить
в
домах,
Nel
vuoto
del
vaso
sta
il
senso
dell'uso
В
пустоте
сосуда
заключается
суть
использования,
Gli
specchi
ci
danno
immagini
riflesse
Зеркала
дают
нам
отраженные
изображения,
Lo
specchio
è
sé
stesso
quando
è
vuoto
Зеркало
- это
оно
само,
когда
оно
пустое,
La
vita
che
vivi
la
misura
il
tuo
volere
Жизнь,
которую
ты
проживаешь,
измеряет
твое
желание,
Quello
a
cui
sei
attaccato,
quel
che
vuoi
desiderare
То,
к
чему
ты
привязан,
то,
что
ты
хочешь
желать,
Non
aver
desideri,
non
volere
possedere
Не
имей
желаний,
не
владей,
Non
sarai
posseduto
dal
volere
Ты
не
будешь
одержим
желаниями,
Vivi
la
vita,
vivendo
la
vita
Живи
жизнью,
живя
жизнью,
Usa
la
mente,
tenendola
vuota
Используй
ум,
держа
его
пустым,
Vivi
la
vita,
vivendo
la
vita
Живи
жизнью,
живя
жизнью,
Senza
nome
è
l'inizio
del
cielo
e
della
terra
Без
имени
- начало
неба
и
земли,
Col
nome
è
la
madre
di
tutto
e
di
ogni
cosa
С
именем
- мать
всего
и
каждого,
Il
nome
divide,
la
forma
è
l'illusione
Имя
разделяет,
форма
- это
иллюзия,
Lo
specchio
è
sé
stesso
quando
è
vuoto
Зеркало
- это
оно
само,
когда
оно
пустое,
La
norma
del
cielo
è
il
vuoto
di
tutto
Норма
неба
- пустота
всего,
Il
vuoto
che
riempie
di
tutto
ogni
cosa
Пустота,
которая
заполняет
всем
все,
La
norma
del
cielo
è
il
vuoto
di
tutto
Норма
неба
- пустота
всего,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Rocchi, Eugenio Pezza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.