Paroles et traduction Claudio Sanfilippo - Festa mobile
Prestano
smarrite
idee,
i
sogni
che
non
fai
They
lend
lost
ideas,
the
dreams
you
don't
make
Cieli
mossi
sotto
i
quali
vai
Skies
moved
under
which
you
go
Agrodolce,
ritmica,
festa
mobile
sarà
Bittersweet,
rhythmic,
a
movable
feast
will
be
Vedi
bene,
è
musica,
è
scritta
già
You
see
well,
it's
music,
it's
already
written
È
distratta
nostalgia,
notte
tiepida
It's
a
distracted
nostalgia,
a
lukewarm
night
Isola
adriatica,
chissà
Adriatic
island,
who
knows
Ci
vorrebbe
tempo
e
poi
non
ci
basterebbe
mai
It
would
take
time
and
then
it
would
never
be
enough
for
us
Le
parole
corrono,
malgrado
noi
The
words
run,
despite
us
Dopo
la
tempesta
il
cielo
schiara
After
the
storm,
the
sky
clears
L'aeroplano
si
allontana
The
plane
flies
away
E
il
bicchiere
resta
qua
And
the
glass
remains
here
Noi
restiamo
in
questo
doppiofondo
We
remain
in
this
double
bottom
A
guardar
girare
il
mondo
Watching
the
world
go
by
Fino
a
che
si
fermerà
Until
it
stops
Tu
lo
sai
dell'anima,
che
spesso
fugge
via
You
know
about
the
soul,
that
often
runs
away
Moby
Dick
non
è
una
fantasia
Moby
Dick
is
not
a
fantasy
Facci
una
risata
e
poi,
non
mollar
le
briglie
mai
Make
us
laugh
and
then,
never
let
go
of
the
reins
Cavalcando
il
mare
che
non
perde
mai
Riding
the
sea
that
never
loses
Notte,
notte
semplice
che
copre
la
città
Night,
simple
night
that
covers
the
city
Bella
come
un'altra
libertà
Beautiful
as
another
freedom
Grande
come
l'Africa
si
è
svegliato
il
cuore
mio
As
big
as
Africa
my
heart
has
awakened
È
una
festa
mobile,
l'amore
mio
It
is
a
movable
feast,
my
love
Dopo
la
tempesta
il
cielo
schiara
After
the
storm,
the
sky
clears
L'aeroplano
si
allontana
The
plane
flies
away
E
il
bicchiere
resta
qua
And
the
glass
remains
here
Noi
restiamo
in
questo
doppiofondo
We
remain
in
this
double
bottom
A
guardar
girare
il
mondo
Watching
the
world
go
by
Fino
a
che
si
fermerà
Until
it
stops
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saverio Porciello, Claudio Sanfilippo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.