Claudio Simonetti - Tenebre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Simonetti - Tenebre




Tenebre
Мрак
Sentado en la arena, mirando hacia el mar
Сидя на песке, глядя на море,
Buscando en las estrellas una para alcanzar
Ищу среди звёзд одну, чтобы достать.
Hoy hago la promesa que pienso cumplir
Сегодня я даю обещание, которое намерен сдержать:
Tenerte entre mis brazos hasta ya existir
Держать тебя в своих объятиях, пока живу.
Sintiendote tan cerca.
Чувствуя тебя так близко.
Ahora que te tengo no pienso dejarte ir
Теперь, когда ты моя, я не отпущу тебя.
El amor no se obtiene como uno quisiera obtener.
Любовь не получить так, как хотелось бы.
*Ven y abrazame fuerte esta vez
*Иди и обними меня крепко сейчас,
Quiero hacerte sentir otra vez que
Хочу, чтобы ты снова почувствовала,
No hay nadie que te pueda querer
Что нет никого, кто мог бы любить тебя
Como yo.
Так, как я.
Entre todas las cosas que te han hecho
Среди всего, что заставило тебя
Llorar, perdoname si una he sido yo,
Плакать, прости меня, если я был причиной хоть раз.
Entre cada instante que te tengo frente ami
В каждый миг, когда ты передо мной,
Dime cuando te he negado amor.
Скажи, когда я отказывал тебе в любви?
Hoy hace mas de un año que te conoci,
Сегодня больше года, как мы познакомились,
Y en todo este tiempo tu me
И всё это время ты
Has hecho vivir, no puedo imaginarme
Давала мне жизнь. Не могу представить,
Que fuera de mi sin todos esos besos
Что было бы со мной без всех этих поцелуев,
Que me hacen sentir azul entre mis venas.
Которые заставляют меня чувствовать синеву в моих венах.
Y ahora que te tengo no pienso dejarte ir,
И теперь, когда ты моя, я не отпущу тебя.
Un amor se mantiene cuando uno lo hace crecer
Любовь сохраняется, когда её взращиваешь.
*Ven y abrazame fuerte esta vez.
*Иди и обними меня крепко сейчас.
No me importa si alguien habla de nuestro amor
Мне всё равно, если кто-то говорит о нашей любви,
Nadie sabe que hay entre tu y yo
Никто не знает, что между нами.
*Ven y abrazame fuerte esta vez.
*Иди и обними меня крепко сейчас.
Sentado en la arena, mirando hacia el mar
Сидя на песке, глядя на море,
Buscando en las estrellas una para alcanzar.
Ищу среди звёзд одну, чтобы достать.





Writer(s): Massimo Morante, Fabio Pignatelli, Claudio Simonetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.