Paroles et traduction Claudio Valenzuela - Ese Trozo De Ti
Ese Trozo De Ti
Этот кусочек тебя
Tenía
un
trozo
tuyo
en
mi
bolsillo
Я
держал
в
кармане
частичку
тебя
Por
si
no
te
veía
mas
Если
вдруг
не
увижу
больше,
Hoy
todo
está
tan
negro,
todo
está
tan
negro
Сегодня
все
так
черно,
так
черно
Me
iba
a
iluminar
Она
должна
была
меня
озарить.
Tenía
un
trozo
tuyo
en
mi
bolsillo
Я
держал
в
кармане
частичку
тебя,
Que
no
puedo
encontrar
Которую
не
могу
найти.
No
vi
al
resto,
no
vi
al
resto
Я
не
видел
ничего
вокруг
Al
regresar,
al
regresar
Ни
по
дороге
туда,
ни
по
дороге
обратно.
Soy
solo
muchos
huesos
Я
стал
лишь
кучей
костей,
Quebrados
todos
al
azar
Разбросанных
как
попало.
Y
es
tan
largo
un
segundo,
И
так
долго
тянется
секунда,
Tan
largo
un
segundo
Так
долго
тянется
секунда.
Y
nunca
lo
podre
encontrar,
И
я
никогда
не
найду,
Ese
trozo
de
ti,
ese
trozo
de
ti
Этот
кусочек
тебя,
этот
кусочек
тебя.
Tenía
un
trozo
tuyo
en
mi
bolsillo
У
меня
в
кармане
была
частичка
тебя,
Que
tenía
que
tragar
Которую
я
должен
был
проглотить.
Me
alimentaría,
me
alimentaría
Она
меня
бы
питала
Hasta
regresar,
Пока
я
не
вернулся
бы
домой,
Oh
hasta
regresar
О,
пока
я
не
вернулся
бы
домой.
Soy
solo
muchos
huesos
Я
стал
лишь
кучей
костей,
Quebrados
todos
al
azar
Разбросанных
как
попало.
Y
es
tan
largo
un
segundo,
И
так
долго
тянется
секунда,
Tan
largo
un
segundo
Так
долго
тянется
секунда.
Nunca
lo
podré
encontrar
Я
никогда
не
найду
Ese
trozo
de
ti,
ese
trozo
de
ti
Этот
кусочек
тебя,
этот
кусочек
тебя,
Y
es
tan
largo
un
segundo
И
так
долго
тянется
секунда,
Tan
largo
un
segundo
Так
долго
тянется
секунда.
Nada
te
podrá
ayudar
Ничто
не
сможет
тебе
помочь.
Ese
trozo
de
ti...
Этот
кусочек
тебя.
Ese
trozo
de
ti...
Этот
кусочек
тебя.
Oh
ese
trozo
de
ti...
О,
этот
кусочек
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.