Claudio Villa - Arrivederci Roma (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Villa - Arrivederci Roma (Remastered)




Arrivederci Roma (Remastered)
Arrivederci Roma (Remastered)
T′invidio turista che arrivi
I envy you, tourist who arrives
T'imbevi de fori e de scavi
You soak in the forums and excavations
Poi tutto d′un colpo te trovi
Then all of a sudden you find yourself
Fontana de Trevi ch'e tutta pe' te
The Trevi Fountain, which is all for you
Ce sta ′na leggenda romana
There is a Roman legend
Legata a ′sta vecchia fontana
Linked to this old fountain
Per cui se ce butti un soldino
So that if you toss a coin into it
Costringi er destino a fatte tornà
You force destiny to make you come back
E mentre er soldo bacia er fontanone
And while the coin kisses the fountain
La tua canzone in fondo è questa qua
Your song is basically this
Arrivederci, Roma
Arrivederci, Roma
Good bye, au revoir
Goodbye, au revoir
Si ritrova a pranzo a Squarciarelli
You find yourself at lunch at Squarciarelli's
Fettuccine e vino dei Castelli
Fettuccine and wine from Castelli
Come ai tempi belli che Pinelli immortalò
Like in the good old days that Pinelli immortalized
Arrivederci, Roma
Arrivederci, Roma
Good bye, au revoir
Goodbye, au revoir
Si rivede a spasso in carozzella
You find yourself again taking a carriage ride
E ripenza a quella ciumachella
And you think back to that little flirt
Ch'era tanto bella e che gli ha detto sempre no
Who was so beautiful and who always told you no
Arrivederci, Roma
Arrivederci, Roma
Good bye, au revoir
Goodbye, au revoir
Mentre l′inglesina s'allontana
As the English girl walks away
Un ragazzinetto s′avvicina
A young boy approaches
Va nella fontana, pesca il soldo se ne va
He goes into the fountain, fishes out the coin and leaves
Arrivederci, Roma
Arrivederci, Roma





Writer(s): Pietro Garinei, Sandro Giovannini, Rascel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.