Paroles et traduction Claudio Villa - Arrivederci Roma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrivederci Roma
До свидания, Рим
Como
e
bella
ce
la
luna
brille
e
strette
Как
прекрасна
луна,
она
ярко
светит,
и
улицы
узкие
Strette
como
e
tutta
bella
a
passeggiare
Узкие
улочки,
как
же
прекрасно
прогуливаться
Sotto
il
cielo
di
Roma
Под
небом
Рима
Down
each
avenue
or
via,
street
or
strata
По
каждому
проспекту
или
улице,
дороге
или
тропинке
You
can
see
'em
disappearing
two
by
two
Ты
видишь,
как
они
исчезают
парами
On
an
evening
in
Roma
Римским
вечером
Do
they
take
'em
for
Espresso
Они
идут
выпить
эспрессо?
Yeah,
I
guess
so
Да,
думаю,
что
так
On
each
lover's
arm
a
girl
I
wish
I
knew
Под
руку
с
каждым
влюбленным
идет
девушка,
с
которой
я
хотел
бы
познакомиться
On
an
evening
in
Roma
Римским
вечером
Though
there's
grinning
and
mandolining
Хотя
здесь
улыбки
и
мандолины
In
sunny
Italy
В
солнечной
Италии
The
beginning
has
just
begun
Все
только
начинается
When
the
sun
goes
down
Когда
солнце
садится
So,
please
meet
me
in
the
plaza
near
your
casa
Поэтому,
пожалуйста,
встреться
со
мной
на
площади
возле
твоего
дома
I
am
only
one
and
that
is
one
too
few
Я
всего
лишь
один,
и
этого
слишком
мало
On
an
evening
in
Roma
Римским
вечером
Don't
know
what
the
country's
coming
to
Не
знаю,
к
чему
идет
эта
страна
But
in
Rome
do
as
the
Romans
do
Но
в
Риме
поступай,
как
римляне
On
an
evening
in
Roma
Римским
вечером
Though
there's
grinning
and
mandolining
Хотя
здесь
улыбки
и
мандолины
In
sunny
Italy
В
солнечной
Италии
The
beginning
has
just
begun
Все
только
начинается
When
the
sun
goes
down
Когда
солнце
садится
Como
e
bella
ce
la
luna
brille
e
strette
Как
прекрасна
луна,
она
ярко
светит,
и
улицы
узкие
Strette
como
e
tutta
bella
a
passeggiare
Узкие
улочки,
как
же
прекрасно
прогуливаться
Sotto
il
cielo
di
Roma
Под
небом
Рима
Don't
know
what
the
country's
coming
to
Не
знаю,
к
чему
идет
эта
страна
But
in
Rome
do
as
the
Romans
do
Но
в
Риме
поступай,
как
римляне
On
an
evening
in
Roma
Римским
вечером
Sott'er
celo
de
Roma
Под
небом
Рима
On
an
evening
in
Roma
Римским
вечером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pietro Garinei, Sandro Giovannini, Rascel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.