Claudio Villa - Arrivederci - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Villa - Arrivederci




Arrivederci
До свидания
Arrivederci, dammi la mano e sorridi, senza piangere
До свидания, дай мне руку и улыбнись, не плачь
Arrivederci, per una volta ancora è bello fingere
До свидания, ещё хоть раз приятно сделать вид
Abbiamo sfidato l′amore quasi per gioco
Мы бросили вызов любви, почти играючи
Ed ora fingiam di lasciarci soltanto per poco
И теперь притворимся, что расстаемся ненадолго
Arrivederci, esco dalla tua vita, salutiamoci
До свидания, я ухожу из твоей жизни, давай попрощаемся
Arrivederci, questo sarà l'addio, ma non pensiamoci
До свидания, это будет прощание, но не будем об этом думать
Con una stretta di mano da buoni amici sinceri
Крепким рукопожатием, как добрые искренние друзья
Ci sorridiamo per dirci "Arrivederci"
Мы улыбаемся друг другу, чтобы сказать "До свидания"
Con una stretta di mano da buoni amici sinceri
Крепким рукопожатием, как добрые искренние друзья
Ci sorridiamo per dirci "Arrivederci, arrivederci, arrivederci"
Мы улыбаемся друг другу, чтобы сказать "До свидания, до свидания, до свидания"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.