Claudio Villa - Arrivederci - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Villa - Arrivederci




Arrivederci, dammi la mano e sorridi, senza piangere
До свидания, дай мне руку и улыбнись, не плачь
Arrivederci, per una volta ancora è bello fingere
До свидания, на этот раз приятно притворяться
Abbiamo sfidato l′amore quasi per gioco
Мы бросили вызов любви почти для игры
Ed ora fingiam di lasciarci soltanto per poco
А теперь давай притворимся, что мы расстались ненадолго.
Arrivederci, esco dalla tua vita, salutiamoci
До свидания, я выхожу из вашей жизни, давайте попрощаемся
Arrivederci, questo sarà l'addio, ma non pensiamoci
До свидания, это будет прощание, но давайте не будем думать об этом
Con una stretta di mano da buoni amici sinceri
С рукопожатием от добрых искренних друзей
Ci sorridiamo per dirci "Arrivederci"
Мы улыбаемся друг другу, чтобы сказать "До свидания"
Con una stretta di mano da buoni amici sinceri
С рукопожатием от добрых искренних друзей
Ci sorridiamo per dirci "Arrivederci, arrivederci, arrivederci"
Мы улыбаемся, чтобы сказать нам "До свидания, до свидания, до свидания"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.