Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Binario - Live
Tracks - Live
Vecchio
casellante
che
fermo
te
ne
stai,
Old
signalman
who
stands
so
still,
Dimmi
come
mai?!
Tell
me
why?!
Non
vedi
che
il
mio
amore
fuggia
via
lontano
Don't
you
see
that
my
love
is
fleeing
far
away
E
lo
inseguo
invano,
And
I
follow
in
vain,
Ferma
tu
quel
treno
che
muoio
di
dolore
Stop
that
train
or
I'll
die
of
sorrow
Fallo
per
favore,
Please,
Fa
che
io
possa
rivederla
ancor.
Let
me
see
her
again.
Binario,
triste
e
solitario,
Track,
sad
and
solitary,
Tu
che
portasti
via
col
treno
dell′amore
You
who
took
away
the
train
of
love,
La
giovinezza
mia,
My
youth,
Odo
ancora
lo
stringere
del
freno,
I
still
hear
the
screech
of
the
brakes,
Ora
vedo
allontanarsi
il
treno,
Now
I
see
the
train
leaving,
Con
lei
che
se
ne
va.
With
her
leaving.
Binario,
fredde
parallele
della
vita,
Track,
cold,
parallel
lines
of
life,
Per
me
è
finita.
It's
over
for
me.
(Or
che
son
rimasto
solo
e
abbandonato
(Now
that
I'm
left
alone
and
abandoned
Tutto
ormai
è
cambiato,
Everything
has
changed,
Fermo
sto
a
guardare
quel
fumo
che
svanisce
I
stand
still
watching
that
smoke
that
fades
away
E
il
mio
cuor
ferisce,
And
my
heart
aches,
Vecchio
casellante
se
n'è
andata
sol
Old
signalman,
she
left
alone
Senza
una
parola
Without
a
word
Che
potesse
il
cuore
mio
salvar.)
That
could
save
my
heart.)
Odo
ancora
lo
stringere
del
freno,
I
still
hear
the
screech
of
the
brakes,
Ora
vedo
allontanarsi
il
treno,
Now
I
see
the
train
leaving,
Con
lei
che
se
ne
va.
With
her
leaving.
Binario,
fredde
parallele
della
vita,
Track,
cold,
parallel
lines
of
life,
Per
me
è
finita.
It's
over
for
me.
Binario,
binario,
binario!
Track,
track,
track!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.