Claudio Villa - Binario - Live - traduction des paroles en russe

Binario - Live - Claudio Villatraduction en russe




Binario - Live
Рельсы - Концертная запись
Vecchio casellante che fermo te ne stai,
Старый стрелочник, что застыл ты здесь,
Dimmi come mai?!
Скажи, как же так?!
Non vedi che il mio amore fuggia via lontano
Не видишь, любовь моя вдаль умчалась,
E lo inseguo invano,
И я гонюсь за ней напрасно,
Ferma tu quel treno che muoio di dolore
Останови тот поезд, я умираю от боли,
Fallo per favore,
Сделай это, умоляю,
Fa che io possa rivederla ancor.
Дай мне увидеть её ещё раз.
Binario, triste e solitario,
Рельсы, печальные и одинокие,
Tu che portasti via col treno dell′amore
Вы, что увезли с поездом любви
La giovinezza mia,
Мою молодость,
Odo ancora lo stringere del freno,
Я слышу ещё скрип тормозов,
Ora vedo allontanarsi il treno,
Теперь вижу, как поезд удаляется,
Con lei che se ne va.
А с ним уезжает она.
Binario, fredde parallele della vita,
Рельсы, холодные параллели жизни,
Per me è finita.
Для меня всё кончено.
(Or che son rimasto solo e abbandonato
(Теперь, когда я остался один и покинут,
Tutto ormai è cambiato,
Всё изменилось,
Fermo sto a guardare quel fumo che svanisce
Стою неподвижно, глядя на исчезающий дым,
E il mio cuor ferisce,
И он ранит моё сердце,
Vecchio casellante se n'è andata sol
Старый стрелочник, она ушла одна,
Senza una parola
Не сказав ни слова,
Che potesse il cuore mio salvar.)
Которое могло бы спасти моё сердце.)
Odo ancora lo stringere del freno,
Я слышу ещё скрип тормозов,
Ora vedo allontanarsi il treno,
Теперь вижу, как поезд удаляется,
Con lei che se ne va.
А с ним уезжает она.
Binario, fredde parallele della vita,
Рельсы, холодные параллели жизни,
Per me è finita.
Для меня всё кончено.
Binario, binario, binario!
Рельсы, рельсы, рельсы!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.