Claudio Villa - Brigitte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Villa - Brigitte




Brigitte
Брижит
Come in sogno sento ancor
Как во сне я слышу вновь
Il Danubio mormorar,
Дуная тихий разговор,
Come in sogno viene e appar,
Как во сне ты приходишь вновь,
Col suo Prater d′illusion.
С иллюзией венского Пратера.
Ti rivedo accanto a me
Вижу вновь тебя со мной,
Appoggiata sul mio cuor,
Прильнувшую к моей груди,
Si risvegliano nell'anima
Пробуждаются в душе моей
I ricordi d′un amor.
Воспоминанья о любви.
Rivivono in me quei del nostro amor, Brighitte;
Вновь переживаю дни нашей любви, Брижит;
Nell'estasi so pronunciar un nome sol: Brighitte.
В экстазе я могу произнести лишь одно имя: Брижит.
Penso che tu sul fiume blu m'attendi
Мне кажется, что на реке голубой ты ждешь меня
E nel mio cuor un folle ardor accendi.
И в моем сердце пламень страсти зажигаешь.
Rivivono in me quei del nostro amor, Brighitte;
Вновь переживаю дни нашей любви, Брижит;
Nell′estasi voglio sperar che m′ami ancor, Brighitte.
В экстазе хочу надеяться, что ты любишь меня ещё, Брижит.
Penso che tu sul fiume blu m'attendi
Мне кажется, что на реке голубой ты ждешь меня
E nel mio cuor un folle ardor accendi.
И в моем сердце пламень страсти зажигаешь.
Rivivono in me quei del nostro amor, Brighitte;
Вновь переживаю дни нашей любви, Брижит;
Nell′estasi voglio sperar che m'ami ancor, Brighitte.
В экстазе хочу надеяться, что ты любишь меня ещё, Брижит.
Come in sogno sento ancor
Как во сне я слышу вновь
I ricordi d′un amor.
Воспоминанья о любви.





Writer(s): Arcaini, Corona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.