Claudio Villa - Bugiarda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Villa - Bugiarda




Bugiarda
Лгунья
Quando ti stringo al cuore con frenesia
Когда я страстно прижимаю тебя к сердцу
E un bacio rubo sulla bocca tua.
И краду поцелуй с твоих губ.
Tu non mi dici nulla ma nel ruo sguardo brilla
Ты молчишь, но в твоем взгляде блестит
Il desiderio di non lasciarmi più.
Желание больше не отпускать меня.
Tu sei bugiarda con me ma ti voglio bugiarda,
Ты лжешь мне, но я люблю тебя лгуньей,
Tu sei gelosa di me ma ti voglio gelosa.
Ты ревнуешь меня, но я люблю тебя ревнивой.
Vorrei vederti soffrir se una donna mi guarda
Я хотел бы видеть твои страдания, когда другая женщина смотрит на меня,
Ma non ti vedo arrosir, tu sei troppo orgogliosa.
Но я не вижу твоего румянца, ты слишком горда.
Dice il proverbio: "chi fa l′indifferente
Пословица гласит: "Кто делает вид, что равнодушен,
Stai certo che t'amerò più ardentemente".
Будь уверен, что я буду любить тебя еще сильнее".
Quando mi dici "con te voglio farla finita"
Когда ты говоришь мне: хочу покончить с тобой",
So che vuoi bene a me più della vita.
Я знаю, что ты любишь меня больше жизни.
Dice il proverbio: "chi fa l′indifferente
Пословица гласит: "Кто делает вид, что равнодушен,
Stai certo che t'amerò più ardentemente"
Будь уверен, что я буду любить тебя еще сильнее".
Quando mi dici "con te voglio farla finita"
Когда ты говоришь мне: хочу покончить с тобой",
So che vuoi bene a me più della vita.
Я знаю, что ты любишь меня больше жизни.





Writer(s): Claudio Villa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.