Claudio Villa - Bugiarda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Villa - Bugiarda




Quando ti stringo al cuore con frenesia
Когда я сжимаю твое сердце с остервенением
E un bacio rubo sulla bocca tua.
И поцелуй в рот.
Tu non mi dici nulla ma nel ruo sguardo brilla
Ты мне ничего не говоришь, но в РУО взгляд сияет
Il desiderio di non lasciarmi più.
Желание больше не покидать меня.
Tu sei bugiarda con me ma ti voglio bugiarda,
Ты лжешь мне, но я хочу, чтобы ты лгала мне.,
Tu sei gelosa di me ma ti voglio gelosa.
Ты ревнуешь меня, но я хочу, чтобы ты ревновала.
Vorrei vederti soffrir se una donna mi guarda
Я хотел бы видеть, как ты страдаешь, если женщина смотрит на меня
Ma non ti vedo arrosir, tu sei troppo orgogliosa.
Но я не вижу тебя, арросир, ты слишком горда.
Dice il proverbio: "chi fa l′indifferente
Говорит пословица: "Кто делает равнодушным
Stai certo che t'amerò più ardentemente".
Будь уверен, что я буду любить тебя сильнее".
Quando mi dici "con te voglio farla finita"
Когда ты говоришь: тобой я хочу покончить"
So che vuoi bene a me più della vita.
Я знаю, что ты любишь меня больше, чем жизнь.
Dice il proverbio: "chi fa l′indifferente
Говорит пословица: "Кто делает равнодушным
Stai certo che t'amerò più ardentemente"
Будьте уверены, что я буду любить вас более горячо"
Quando mi dici "con te voglio farla finita"
Когда ты говоришь: тобой я хочу покончить"
So che vuoi bene a me più della vita.
Я знаю, что ты любишь меня больше, чем жизнь.





Writer(s): Claudio Villa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.