Claudio Villa - Canta se la vuoi cantar 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Villa - Canta se la vuoi cantar 1




Canta se la vuoi cantar 1
Canta se la vuoi cantar 1
Vola, stornello caro
Fly, my dear starling
Quanto sei stato chiuso nel mio cuore
How long you've been locked in my heart
Per le città d′Italia
Through the cities of Italy
Sveglia ogni bimba e parlale d'amore
Awaken every girl and speak to her of love
Tu sei rimasto troppo ad aspettare
You've waited too long
Riporta il mio saluto
Take my greetings back to her
Ora che il mondo torna a stornellare
Now that the world is singing again
T′amo milanesina
I love you, my Milanese girl
Che della terra sei del panettone
You are the land of panettone
Dove un industria nasce
Where industry is born
Sotto lo sguardo della madonnina
Under the gaze of the Madonnina
Dove fiorisce pure la canzone
Where song also blossoms
T'amo milanesina
I love you, my Milanese girl
Che della terra sei dell'officina
You are the land of the workshop
Sartina di torino
Seamstress of Turin
Vedo la bella torre antonelliana
I see the beautiful Mole Antonelliana
E mentre l′aria imbruna
And as the air grows dark
Penso che tu m′aspetti al Valentino
I think of you waiting for me at the Valentino
Io voglio bene a te come a nessuna
I love you like no other
Oh, bella mia sartina
Oh, my beautiful seamstress
Mi piaci con quell'aria parigina
I love your Parisian air
Oh, vecchio gondoliere
Oh, old gondolier
Che dentro il canal grande ti rimiri
Who admires yourself in the Grand Canal
Porta tutte le sere questo mio cuore
Take my heart with you every evening
Al ponte dei sospiri
To the Bridge of Sighs
Fammi incontrare ancor sulla laguna
Let me meet her again on the lagoon
Colei che disse t′amo
The one who said she loved me
Ma poi cambiò perché cambiò la luna
But then changed her mind when the moon changed





Writer(s): Cesare Andrea Bixio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.