Claudio Villa - Canta se la vuoi cantar / 2° p. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Villa - Canta se la vuoi cantar / 2° p.




Canta se la vuoi cantar / 2° p.
Пой, если хочешь петь / 2-я стр.
dove il taciturno Dante
Там, где молчаливый Данте
Descrisse Paradiso e Inferno
Описывал Рай и Ад,
Un angelo assai bello
Ангела прекрасного,
Più bello di Beatrice, vidi un giorno
Прекраснее Беатриче, увидел я однажды.
Ma poi messer Boccaccio fu di turno
Но потом мессер Боккаччо был на очереди,
Io, vinto dallo scorno
Я, побежденный стыдом,
Presi il mio cuore e lo gettai sull′Arno
Взял свое сердце и бросил его в Арно.
Bella napoletana
Прекрасная неаполитанка,
Che la più bella sei delle sirene
Ты прекраснее всех сирен,
Ed hai negli occhi il sole
И в глазах твоих солнце,
Il fuoco del Vesuvio nelle vene
Огонь Везувия в жилах.
Tu fai fiorire a Napoli i giardini
Ты заставляешь цвести сады в Неаполе,
Tu fai cantare il mare
Ты заставляешь петь море,
Mille chitarre e mille mandolini
Тысячу гитар и тысячу мандолин.
Quanto sei bella Roma
Как прекрасен ты, Рим,
Hai sette gemme chiuse nel diadema
Семь драгоценных камней хранишь в своей диадеме,
E la tua verde chioma
И твоя зеленая крона
Dar Pincio ar Palatino te profuma
От Пинчо до Палатина благоухает.
Er Tevere te canta er suo poema
Тибр поет тебе свою поэму,
Se er Campidoglio chiama
Если Капитолий зовет,
San Pietro je risponne: Roma, Roma
Святой Петр отвечает: Рим, Рим.
Vola, stornello caro
Лети, милый мой stornello,
Quanti stornelli per le bimbe
Сколько stornello для девушек
Ancora ho chiusi nel mio cuore
Еще храню я в своем сердце,
Vorrei cantarli e non li posso dire
Хотел бы спеть их, но не могу сказать.
Altre città mi stanno ad aspettare
Другие города ждут меня,
Vi do la buonasera
Доброго вам вечера,
Ora che il mondo torna a stornellare
Теперь, когда мир снова поет stornello.
Gira se la vuoi girar
Крутись, если хочешь крутиться,
Canta se la vuoi cantar
Пой, если хочешь петь.





Writer(s): Cesare Andrea Bixio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.