Claudio Villa - Canzone di primavera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Villa - Canzone di primavera




Canzone di primavera
Весенняя песня
Oggi è venuto
Сегодня прилетел
A visitarmi un usignolo
Ко мне соловей
M'ha fatto un dono
Сделал мне подарок
E sai qual'è?
И знаешь, какой?
Son poche note
Всего несколько нот
Scritte su di un rigo solo
Написанных на одной строке
Quattro parole, di più non c'è
Четыре слова, не больше
Ma son sicuro piaceranno a te
Но я уверен, тебе понравится
È una canzone di Primavera
Это весенняя песня
è il più bel fiore
Это самый красивый цветок
Sbocciato al sole
Распустившийся на солнце
Ch'io dono a te
Который я дарю тебе
È la promessa
Это обещание
Di un'alba chiara
Ясного рассвета
Con il profumo
С ароматом
Di chi vuol bene soltanto a me
Той, что любит только меня
La melodia dirà al tuo cuore
Мелодия скажет твоему сердцу
Che il primo amore non si può dimenticar
Что первую любовь нельзя забыть
E bacerà la bocca tua sincera
И поцелует твои искренние губы
La mia canzone di Primavera
Моя весенняя песня
È una canzone di Primavera
Это весенняя песня
è il più bel fiore
Это самый красивый цветок
Sbocciato al sole
Распустившийся на солнце
Ch'io dono a te
Который я дарю тебе
È la promessa
Это обещание
Di un'alba chiara
Ясного рассвета
Con il profumo
С ароматом
Di chi vuol bene soltanto a me
Той, что любит только меня
E bacerà la bocca tua sincera
И поцелует твои искренние губы
La mia canzone di Primavera
Моя весенняя песня





Writer(s): Innocenzi Carlo, Martelli Luigi, Rivi Marcella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.