Paroles et traduction Claudio Villa - Casetta de Trastevere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casetta de Trastevere
Casetta de Trastevere
No,
nun
è
gnente
è
′n
po'
de
carcinaccio
No,
it's
nothing,
it's
just
a
little
bit
of
dirt
Aspettate,
me
tiro
′n
po'
più
in
qua
Wait,
let
me
move
a
little
closer
Me
metto
bbono
bbono
e
che
ve
faccio?
I'll
get
comfortable
and
what
will
I
do
for
you?
Sfasciate
puro,
che
io
ve
sto
a
guardà
Go
ahead
and
destroy
it,
I'll
watch
you
E
sotto
quer
piccone
traditore
And
under
that
treacherous
pickaxe
Come
quer
muro,
me
se
sfascia
er
core
Like
that
wall,
my
heart
is
breaking
Casetta
de
Trastevere,
casa
de
mamma
mia
Little
house
of
Trastevere,
house
of
my
mother
Tu
me
te
porti
via
la
vita
appresso
a
te
You're
taking
my
life
with
you
Tutti
li
sogni
cascheno,
mattone
pe'
mattone
All
my
dreams
are
crumbling,
brick
by
brick
E
in
mezzo
ar
polverone
già
nun
te
vedo
più
And
in
the
midst
of
the
dust,
I
can't
see
you
anymore
Fa′
piano,
muratò,
cor
quer
piccone
Take
it
easy,
bricklayer,
with
that
pickaxe
Nun
lo
vedi,
c′è
mamma
ancora
lì
Don't
you
see,
my
mother
is
still
there
Appicciato
proprio
a
quer
cantone
Right
next
to
that
corner
Ce
stava
er
letto
'ndove
ce
morì
That's
where
the
bed
was
where
she
died
E
c′è
rimasta,
piano
co'
le
pale
And
she's
still
there,
easy
with
the
shovels
Nun
lo
vedete
che
j′e
fate
male?
Can't
you
see
you're
hurting
her?
Casetta
de
Trastevere,
casa
de
mamma
mia
Little
house
of
Trastevere,
house
of
my
mother
Pare
che
er
monno
stia
cascanno
appresso
a
te
It
seems
like
the
world
is
collapsing
around
you
Tutti
li
sogni
cascheno,
mattone
pe'
mattone
All
my
dreams
are
crumbling,
brick
by
brick
E
in
mezzo
ar
polverone
io
nun
ce
vedo
più
And
in
the
midst
of
the
dust,
I
can't
see
you
anymore
Fa′
piano,
muratò,
cor
quer
piccone
Take
it
easy,
bricklayer,
with
that
pickaxe
Nun
lo
vedi,
c'è
mamma
ancora
lì
Don't
you
see,
my
mother
is
still
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.