Claudio Villa - Chitarra Vagabonda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Villa - Chitarra Vagabonda




Una chitarra suona nella notte
Гитара играет в ночь
Cantando va dicendo amore amore
Пение идет, говоря любовь любовь
La porta non si apre e nel balcone
Дверь не открывается и на балконе
Un cuore sta morendo per una donna
Сердце умирает для женщины
Vola l'eco delle mie parole
Летит Эхо моих слов
Vanno all'orecchio del mio primo amore
Они идут к уху моей первой любви
E le sussurran svegliati o madonna
И шепчутся ей о Мадонна
Un cuore sta morendo per una donna
Сердце умирает для женщины
Stringilo forte a te con una scusa
Прижмите его к себе под предлогом
Vago con la chitarra e chiedo scusa
Я блуждаю с гитарой и прошу прощения
E se si affaccia lui non dirgli niente
И если он смотрит на него ничего не сказать ему
Dille soltanto che era un vagabondo
Просто скажи ей, что он был бродягой
Il cuore non mi regge o mia chitarra
Сердце не держит меня или мою гитару
Nessuno mi vuole bene tu sola al mondo
Никто не любит меня, ты одна на свете
Vola l'eco delle mie parole
Летит Эхо моих слов
Vanno all'orecchio del mio primo amore
Они идут к уху моей первой любви
E le sussurran svegliati o madonna
И шепчутся ей о Мадонна
Un cuore sta morendo per una donna
Сердце умирает для женщины
Stringilo forte a te con una scusa
Прижмите его к себе под предлогом
Vago con la chitarra e chiedo scusa
Я блуждаю с гитарой и прошу прощения





Writer(s): Paolo Martella, Ruffa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.