Claudio Villa - Com'è bello fa' l'amore quanno è sera (Live) - Live - traduction des paroles en anglais




Com'è bello fa' l'amore quanno è sera (Live) - Live
How Beautiful It Is to Make Love in the Evening (Live) - Live
Chi pe' fa' l'amore cor salotto er separé
Who for making love with in the living room the separé
Chi se sceie l'ombra profumata di un caffè
Who chooses the fragrant shade of a coffee
Mente cosa dite a me me piace amoreggiar
Cause what you say to me I like to make love
Per le strade in libertà
In the streets in freedom
Quanno poi tramonta er sole
When the sun then sets
So' più dolci le parole a tu per tu
Words are sweeter between the two of us
Com'è bello fa' l'amore quanno è sera
How beautiful it is to make love in the evening
Core a core co' una pupa ch'è sincera
Heart to heart with a doll who is sincere
Quelle stelle che ce guardeno lassù
Those stars that look at us up there
Non son belle come l'occhi che c'hai tu
Are not as beautiful as the eyes you have
Luce bianca dormiveia d'un lampione
White light sleeping of a street lamp
Che t'insegna dove tu te poi bacia'
Which shows you where you can kiss
Speciarmente tra le rose a primavera
Especially among the roses in spring
Com'è bello fa' l'amore quanno è sera
How beautiful it is to make love in the evening
Spersa nell'erbetta fra le rose e le pansè
Lost in the grass among the roses and the pansies
Io c'ho una casetta che me fabbrico da me
I have a little house that I built myself
C'ha pe' tetto er cielo, c'ha la luna pa' abat-jour
It has the sky for the roof, the moon for the night-light
Ner tramonto è tutta blu
In the sunset it is all blue
Non ce pago mai pigione
I never pay any rent
E ce porto ogni maschietta che me par
And I bring every girl who seems par to me
E se un vigile me chiede "lei che fa'"
And if a policeman asks me "what are you doing?"
Je a risponno casa mia ca nun lo sa"
I tell him "It's my house, don't you know?"
L'ho inarzata co' li sogni 'sta casetta
I raised this little house with dreams
E se qui la pupa mia me vie' a trova'
And if my baby girl comes to see me here
Speciarmente fra le rose a primavera
Especially among the roses in spring
Com'è bello fa' l'amore quanno è sera
How beautiful it is to make love in the evening
... A primavera
... In spring






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.