Claudio Villa - Dicitencello vuje - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Villa - Dicitencello vuje




Dicitencello vuje
Tell Her
Dicitincello a sta cumpagna vosta
Tell this friend of yours
Ch'aggio perduto o suonno e a fantasia
That I've lost my sleep and my imagination
Che a pens semp, ch'è tutt a vita mia
That I think of her always, that she's my whole life
Io cio vuless dicr, ma nun cio sacc
I want to tell her, but I don't know how
A voglio bene, a voglio bene assaje
I love her, I love her so much
Dicitincello vuje, ca nun ma scord maje
Tell her for me, that I'll never forget her
È na passion, chiú fort e na catena
It's a passion, stronger than a chain
E m turmenta l'anema, e nun m fa campá
And it torments my soul, and won't let me live
Dicitincello ch'è na rosa e maggio
Tell her she's a rose in May
Ch'è assai chiú bella e na jurnata e sole
That she's more beautiful than a sunny day
Che a vocca soja è chiú fresca de viole
That her mouth is fresher than violets
Io cia vuless sentr ca è nnammurata e me
I want to hear that she's in love with me
A voglio bene, a voglio bene assaje
I love her, I love her so much
Dicitincello vuje, ca nun ma scord maje
Tell her for me, that I'll never forget her
È na passion, chiú fort e na catena
It's a passion, stronger than a chain
E m turmenta l'anema, e nun m fa campá
And it torments my soul, and won't let me live
Na lacrema lucent v'è caduta
A shining tear has fallen
Diciteme nu poco, a che pensate
Tell me a little, what are you thinking?
Cu st'uocchij doc, vuj sul me guardate
With these sweet eyes, you only look at me
Levammece sta maschera, dicimm a verità
Take off this mask, tell me the truth
Te voglio bene, te voglio bene assaje
I love you, I love you so much
Si tu chesta catena, ca nun se spezza maje
You're the chain that will never break
Suonno gentile, suspiro mio carnale
Gentle dream, my sweet sigh
Te cerco comm l'aria: Te voglio pe campá
I seek you like air: I need you to live





Writer(s): R. Falvo, E. Fusco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.