Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fili d'oro (Remastered)
Golden Threads (Remastered)
Quando
Rosa
torna
dal
villaggio
When
Rosa
returns
from
the
village
Sola
sola
e
mesta
in
volto,
Alone,
alone,
and
sad-faced,
Io
la
seguo,
ma
non
ho
coraggio
I
follow
her,
but
I
don't
have
the
courage
Di
pregarla
a
darmi
ascolto.
To
ask
her
to
listen
to
me.
Dolce?
la
sera
Sweet?
the
evening
E
lunga?
la
via,
And
long?
the
way,
A
farla
insieme
To
do
it
together
Men
lunga
saria.
It
would
be
less
long.
Son
fili
d'oro
i
suoi
capelli
biondi
Her
blonde
hair
is
threads
of
gold
E
la
boccuccia
odora,
And
her
little
mouth
smells,
Gli
occhi
suoi
belli
sono
neri
e
fondi
Her
beautiful
eyes
are
black
and
deep
E
non
mi
guarda
ancora.
And
she
still
doesn't
look
at
me.
Ho
parlato
al
nostro
buon
curato
I
spoke
to
our
good
pastor
Che
m'ha
detto:
"Figliol
mio,
Who
told
me:
"My
son,
Se
l'amore
in
te
non?
peccato
If
love
in
you
is
not
a
sin
Sar?
pago
il
tuo
desio".
Your
desire
will
be
satisfied".
Arde
il
mio
core
My
heart
burns
Ma
pura?
la
fiamma,
But
pure?
the
flame,
Amo
lei
sola,
I
love
her
alone,
La
casa
e
la
mamma.
The
house
and
the
mother.
Son
fili
d'oro
i
suoi
capelli
biondi
Her
blonde
hair
is
threads
of
gold
E
la
boccuccia
odora,
And
her
little
mouth
smells,
Gli
occhi
suoi
belli
sono
neri
e
fondi
Her
beautiful
eyes
are
black
and
deep
E
non
mi
guarda
ancora.
And
she
still
doesn't
look
at
me.
E
l'ho
vista
uscir
dalla
chiesetta
And
I
saw
her
leave
the
chapel
Con
un
aria
di
mistero,
With
an
air
of
mystery,
Io
le
ho
porto
l'acqua
benedetta,
I
handed
her
the
holy
water,
M'ha
sorriso
e
non
par
vero.
She
smiled
at
me
and
it
seems
unreal.
"Che
buon
curato"
"What
a
good
pastor"
M'ha
detto
passando,
She
said
to
me
in
passing,
Ed
io
le
ho
chiesto:
And
I
asked
her:
"Ma
quando,
ma
quando?"
"But
when,
but
when?"
Son
fili
d'oro
i
suoi
capelli
biondi
Her
blonde
hair
is
threads
of
gold
E
la
boccuccia
odora,
And
her
little
mouth
smells,
Gli
occhi
suoi
belli
sono
p?
profondi
Her
beautiful
eyes
are
even
deeper
Or
che
mi
guarda
ancora.
Now
that
she
looks
at
me
again.
Mentre
la
stringo
As
I
hold
her
Lei
sussurra:"T'amo",
She
whispers:
"I
love
you",
Ed
io
rispondo:
And
I
answer:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Capurro, Francesco Buongiovanni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.