Claudio Villa - Fumo negli occhi (Smoke gets in your eyes) - traduction des paroles en russe




Fumo negli occhi (Smoke gets in your eyes)
Дым в глазах (Smoke gets in your eyes)
No, io non piango, sai
Нет, я не плачу, знаешь,
È soltanto che
Просто,
Fumi e il fumo va
Дым, и этот дым
Dentro gli occhi miei
Попадает в мои глаза
Fino in fondo al cuor
До самого сердца.
No, io non piangerò
Нет, я не буду плакать,
Anche se io so
Даже если я знаю,
Che mi lascerai
Что ты меня покинешь,
Come hai detto tu
Как ты и сказала.
E non tornerai
И не вернешься.
Io vivrò
Я буду жить,
La vita senza te
Жизнь без тебя,
Ma come io non lo so
Но как, я не знаю.
Io vivrò
Я буду жить,
Ma solamente per
Но только для того,
Dimenticare te
Чтобы забыть тебя.
No, io non piango, sai
Нет, я не плачу, знаешь,
È soltanto che
Просто,
Tutto il fumo va
Весь этот дым попадает
Dentro gli occhi miei
В мои глаза
Fino in fondo al cuor
До самого сердца.
No, io non piango, sai
Нет, я не плачу, знаешь,
È soltanto che
Просто,
Tutto il fumo va
Весь этот дым попадает
Dentro gli occhi miei
В мои глаза
Fino in fondo al cuor
До самого сердца.





Writer(s): Jerome Kern, Calibi, Otto Harbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.