Paroles et traduction Claudio Villa - Ho pianto per te
Ho pianto per te
I Cried for You
Grigio
autunno,
già
le
foglie
cadono
Gray
autumn,
the
leaves
are
already
falling
Sull'asfalto
livido
agonizzano
On
the
livid
asphalt
they
agonize
Sulla
via
deserta
c'è
la
porta
aperta
On
the
deserted
street
there
is
the
open
door
Della
casa
che
lasciasti
tu
Of
the
house
you
left
Ho
pianto
per
te
con
mille
serenate
I
cried
for
you
with
a
thousand
serenades
Ho
pianto
per
te
che
hai
spento
ogni
illusion
I
cried
for
you
who
extinguished
every
illusion
Ho
chiesto
di
te
a
tutte
le
contrade
I
asked
about
you
in
every
neighborhood
Ho
chiesto
di
te
a
mille
e
più
balcon
I
asked
about
you
on
a
thousand
and
more
balconies
Ascoltami,
una
speranza
lasciami
Listen
to
me,
leave
me
a
hope
Rispondimi,
la
vita
mia
non
perdere
Answer
me,
don't
waste
my
life
Ho
pianto
per
te,
per
te
che
ho
amato
tanto
I
cried
for
you,
for
you
whom
I
loved
so
much
Non
rider
di
me
s'io
piango
per
te
Don't
laugh
at
me
if
I
cry
for
you
Stringo
tra
le
mani
la
tua
lettera
I
hold
in
my
hands
your
letter
Che
ha
strappato
la
mia
prima
lacrima
That
tore
my
first
tear
L'anima
si
oscura,
ma
io
spero
ancora
My
soul
grows
dark,
but
I
still
hope
Di
vederti
ritornare
a
me
To
see
you
come
back
to
me
Ho
pianto
per
te
con
mille
serenate
I
cried
for
you
with
a
thousand
serenades
Ho
pianto
per
te
che
hai
spento
ogni
illusion
I
cried
for
you
who
extinguished
every
illusion
Ho
chiesto
di
te
a
tutte
le
contrade
I
asked
about
you
in
every
neighborhood
Ho
chiesto
di
te
a
mille
e
più
balcon
I
asked
about
you
on
a
thousand
and
more
balconies
Ascoltami,
una
speranza
lasciami
Listen
to
me,
leave
me
a
hope
Rispondimi,
la
vita
mia
non
perdere
Answer
me,
don't
waste
my
life
Ho
pianto
per
te,
per
te
che
ho
amato
tanto
I
cried
for
you,
for
you
whom
I
loved
so
much
Non
rider
di
me
s'io
piango
per
te
Don't
laugh
at
me
if
I
cry
for
you
Ho
pianto
per
te,
per
te
che
ho
amato
tanto
I
cried
for
you,
for
you
whom
I
loved
so
much
Non
rider
di
me
s'io
piango
per
te
Don't
laugh
at
me
if
I
cry
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.