Paroles et traduction Claudio Villa - I pompieri di Viggiù
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I pompieri di Viggiù
Пожарные Виджу
Per
volere
del
Visconte
По
велению
Виконта,
Su
parere
del
Barone
По
совету
Барона,
Han
formato
la
sezione
dei
pompieri
di
Viggiù
Создали
отряд
пожарных
в
Виджу.
(Oppa
qua,
oppa
là,
oppa
su
e
oppa
giù)
(Оппа
сюда,
оппа
туда,
оппа
вверх
и
оппа
вниз)
Ed
a
spese
del
Marchese
И
на
средства
Маркиза,
Han
comprato
le
divise
Приобрели
им
форму,
Con
peluche
a
larghe
tese
С
плюшем
на
широких
полях,
E
pennacchi
rossi
e
blu
И
перьями
красными
и
синими.
(Oppa
qua,
oppa
là,
oppa
su
e
oppa
giù)
(Оппа
сюда,
оппа
туда,
оппа
вверх
и
оппа
вниз)
Indi
a
scopo
addestrativo
Затем,
в
целях
обучения,
Il
paese
hanno
incendiato
Деревню
подожгли,
E
il
reparto
si
è
schierato
И
отряд
выстроился
в
ряд,
E
ha
gridato:
"Hip
hip
urrà"
И
прокричал:
"Гип-гип
ура!"
(Viva
qua,
viva
là,
viva
su
e
viva
giù)
(Ура
сюда,
ура
туда,
ура
вверх
и
ура
вниз)
Viva
i
pompieri
di
Viggiù
Да
здравствуют
пожарные
Виджу,
Che
quando
passano
i
cuori
infiammano
Которые,
когда
проходят,
воспламеняют
сердца,
Viva
i
pennacchi
rossi
e
blu
Да
здравствуют
красные
и
синие
перья,
Viva
le
pompe
dei
pompieri
di
Viggiù
Да
здравствуют
насосы
пожарных
Виджу.
Affrontarono
l′incendio
Боролись
с
огнем,
Con
le
pompe
verso
sera
С
насосами
к
вечеру,
Però
l'acqua
ahimè
non
c′era
Но
воды,
увы,
не
было,
Per
potere
funzionar
Чтобы
они
могли
работать.
(Oppa
qua,
oppa
là,
oppa
su
e
oppa
giù)
(Оппа
сюда,
оппа
туда,
оппа
вверх
и
оппа
вниз)
Però
il
capo
ebbe
un'idea
Но
у
начальника
появилась
идея,
Veramente
peregrina
Поистине
оригинальная,
Caricò
con
la
benzina
Он
заправил
бензином
Tutti
quanti
gli
estintor
Все
огнетушители.
(Oppa
qua,
oppa
là,
oppa
su
e
oppa
giù)
(Оппа
сюда,
оппа
туда,
оппа
вверх
и
оппа
вниз)
Ed
in
meno
d'un
secondo
И
менее
чем
за
секунду,
Nel
villaggio
già
bruciato
В
уже
сгоревшей
деревне,
Tutto
in
fumo
se
n′è
andato
Всё
в
дыму
исчезло,
Il
plotone
dei
pompier
Включая
взвод
пожарных.
(Viva
qua,
viva
là,
viva
su
e
viva
giù)
(Ура
сюда,
ура
туда,
ура
вверх
и
ура
вниз)
Viva
i
pompieri
di
Viggiù
Да
здравствуют
пожарные
Виджу,
Che
quando
passano
i
cuori
infiammano
Которые,
когда
проходят,
воспламеняют
сердца,
Viva
i
pennacchi
rossi
e
blu
Да
здравствуют
красные
и
синие
перья,
Viva
le
pompe
dei
pompieri
di
Viggiù
Да
здравствуют
насосы
пожарных
Виджу.
Viva
i
pompieri
di
Viggiù
Да
здравствуют
пожарные
Виджу,
Che
quando
passano
i
cuori
infiammano
Которые,
когда
проходят,
воспламеняют
сердца,
Viva
i
pennacchi
rossi
e
blu
Да
здравствуют
красные
и
синие
перья,
Viva
le
pompe
dei
pompieri
di
Viggiù
Да
здравствуют
насосы
пожарных
Виджу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fragna, Larici
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.