Claudio Villa - Incantatella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Villa - Incantatella




Incantatella
Очаровательная
Da cento strade viene la canzone
Со всех сторон доносится песня
Nei suoni che la portano... maggio che langue nelle vene
В звуках мая, что вяло текут в жилах
Profuma l'aria intorno ad un balcone
Аромат благоухает в воздухе у балкона
E zitti, dice, statela a sentir
И шепчет: "Затаитесь и слушайте"
Incantatella, che parli solo con qualche stella
Очаровательная, что говоришь только с парой звёзд
Che nel vederti, che nel mirarti, si fa più bella
От твоей красоты и изящности они сияют ярче
Sei tanto dolce che non posso dir
Ты столь нежна, что слов не нахожу
Sei tanto bella che mi fai soffrir
Ты столь прекрасна, что страдаю
E cento volte tu mi fai morir
И тысячу раз ты умерщвляешь меня
In una volta sola
Одним разом
Incantatella, lo so che amando la luna tonda
Очаровательная, я знаю, что любя луну круглую
Ti fai più chiara, ti fai più sogno, ti fai più bionda
Ты становишься светлее, будто грёза, будто блондинка
Ma per il bene che io voglio a te
Но для блага, что я желаю тебе
I tuoi pensieri dalli solo a me
Думай обо мне
Tutti i tuoi sogni dalli solo a me
Мечтай только обо мне
Incantatella
Очаровательная
Come son belli i musici e i cantori
Как прекрасны музыканты и певцы
Tutti si rassomigliano quando sui loro volti scuri
Все они похожи, когда на их лицах
Dagli occhi scende pieno di bagliori
Из глаз льются блистающие слёзы
Il pianto per la sete dell'amor
Горе от жажды любви
Per lo splendore che s'avvolge in te
За твоё великолепие
Per la bellezza che si gloria in te
За красоту, что сияет в тебе
Le donne tutte voglio amare in te
Я хочу любить в тебе всех женщин
Incantatella
Очаровательная






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.