Paroles et traduction Claudio Villa - La vita è bella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vita è bella
Life is Beautiful
Libero
sono
e
giocondo
I
am
free
and
happy
Giro
e
girando
per
mondo
I
roam
the
world
Rido
dell′uomo
d'affari
I
laugh
at
the
businessman
Del
re
di
denari
che
conta
i
milion
The
king
of
money
who
counts
his
millions
Vivo
i
miei
giorni
felici
I
live
my
days
happily
Sfuggo
le
donne
di
amici
I
avoid
my
friends'
women
Io
senza
amor
non
mi
lagno
I
don't
complain
without
love
Il
migliore
compagno
è
soltanto
il
mio
cuor
The
best
companion
is
only
my
heart
La
vita
è
bella
e
la
devi
goder
Life
is
beautiful
and
you
have
to
enjoy
it
Se
non
hai
nulla
non
hai
pure
i
pensier
If
you
have
nothing,
you
don't
have
any
worries
Al
chiar
di
luna
si
può
sempre
sognar
You
can
always
dream
in
the
moonlight
Tutto
ciò
che
si
vuole
Everything
you
want
C′è
un
raggio
di
sole
per
farti
scaldar
There
is
a
ray
of
sunshine
to
warm
you
up
E
se
è
amaro
il
destino
And
if
fate
is
bitter
Un
bicchiere
di
vino
fa
tutto
scordar
A
glass
of
wine
makes
you
forget
everything
Quando
la
notte
è
più
fonda
When
the
night
is
darkest
Guardo
nascosto
nell'ombra
I
watch
hidden
in
the
shadows
Con
la
chitarra
a
tracolla
With
my
guitar
on
my
shoulder
La
gente
che
sfolla
dai
gran
cinema
The
people
who
come
out
of
the
big
cinemas
Sognan
le
dive
e
le
stelle
They
dream
of
divas
and
stars
Ma
le
mie
stelle
son
quelle
But
my
stars
are
those
Quelle
del
cielo
soltanto
Those
of
the
sky
only
Ed
allegro
io
canto
per
loro
lassù
And
happy
I
sing
for
them
up
there
Al
chiar
di
luna
si
può
sempre
sognar
You
can
always
dream
in
the
moonlight
Tutto
ciò
che
si
vuole
Everything
you
want
C'è
un
raggio
di
sole
per
farti
scaldar
There
is
a
ray
of
sunshine
to
warm
you
up
E
se
è
amaro
il
destino
And
if
fate
is
bitter
Un
bicchiere
di
vino
fa
tutto
scordar
A
glass
of
wine
makes
you
forget
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Fragna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.