Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Li stornelli der sor Mariano (Parte II)
Stornelli of Mister Mariano (Part II)
Daje
de
spinta
e
daje
de
mano
li
novi
stornelli
der
sor
Mariano
Little
songs
of
Mister
Mariano
you
must
hear
Ve
li
canto
fino
fino
perché
so
trasteverino
I’ll
sing
them
to
you
so
wonderful
because
I’m
a
man
of
Trastevere
A
50
anni
sogni
che
n'hai
20
At
50,
you
dream
you’re
20
A
60
anni
pensi
alle
maschiette
At
60,
you
think
of
boys
Si
devi
mozzica'
nun
c'hai
più
denti
If
you
need
to
bite,
you
no
longer
have
teeth
Le
cose
non
fanno
più
perfette
Things
are
no
longer
perfect
è
finita
l'illusione
tant'anni
sur
groppone
The
illusion
is
over,
so
many
years
on
your
back
E
tra
un
pochetto
te
tocca
dormì
solo
dentro
ar
letto
And
after
a
little
while,
it’ll
be
just
you
in
your
bed
Daje
de
spinta
e
daje
de
mano
li
novi
stornelli
der
sor
Mariano
Little
songs
of
Mister
Mariano
you
must
hear
Ve
li
canto
fino
fino
perché
so
trasteverino
I’ll
sing
them
to
you
so
wonderful
because
I’m
a
man
of
Trastevere
Er
giorno
appresso
dopo
ave
sposato
The
day
after
after
getting
married
Perché
era
stato
sveglio
na
nottata
Because
he
had
been
awake
all
night
Nicola
se
sentiva
sconocchiato
Nicola
felt
exhausted
E
appena
se
moveva
se
stancava
And
tiredness
overwhelmed
him
each
time
he
moved
La
sposetta
generosa
disse
fa
na
bella
cosa
His
generous
bride
said,
“Let’s
do
something
great
Nicola
mio,
sta
fermo
a
letto
che
me
movo
io
Nicola
dear,
stay
in
bed
while
I
move
Daje
de
spinta
e
daje
de
mano
li
novi
stornelli
der
sor
Mariano
Little
songs
of
Mister
Mariano
you
must
hear
Ve
li
canto
fino
fino
perché
so
trasteverino
I’ll
sing
them
to
you
so
wonderful
because
I’m
a
man
of
Trastevere
Disse
alla
moglie
Gigi
l'ortolano
Gigi,
the
market
gardener,
said
to
his
wife
Da
retta
a
me
se
tu
non
voi
sta
male
“Listen
to
me
if
you
don’t
want
to
feel
unwell
Dal
fungo
pratarolo
sta
lontano
Stay
away
from
that
field
mushroom
Sennò
finisci
dentro
a
n'ospedale
Otherwise,
you’ll
end
up
in
the
hospital
Ma
la
moglie
gliarispose
But
his
wife
replied
Gigi
mio
non
ce
so
scuse
“Gigi
dear,
there
are
no
excuses
Co
ste
pretese
tu
me
lo
fai
a__aggià
na
vorta
ar
mese
With
these
expectations,
you
only
allow
me
to
lie
with
you
once
a
month
Daje
de
spinta
e
daje
de
mano
li
novi
stornelli
der
sor
Mariano
Little
songs
of
Mister
Mariano
you
must
hear
Ve
li
canto
fino
fino
perché
so
trasteverino
I’ll
sing
them
to
you
so
wonderful
because
I’m
a
man
of
Trastevere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gigino conti, pietro capanna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.