Paroles et traduction Claudio Villa - Luna Rossa (Red Moon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna Rossa (Red Moon)
Red Moon
Vaco
distrattamente
abbandunato
I
wander
aimlessly,
abandoned
Ll′uocchie
sott'
′o
cappiello
annascunnute
My
gaze
hidden
beneath
my
hat
Mane
'int'
′a
sacca
e
bávero
aizato
Hands
in
my
pockets,
collar
raised
Vaco
siscanno
ê
stelle
ca
só′
asciute
I
stroll,
searching
for
the
stars
that
have
emerged
E
'a
luna
rossa
mme
parla
′e
te
And
the
red
moon
speaks
to
me
of
you
I'
lle
domando
si
aspietta
a
me
I
ask
it
if
it
waits
for
me
E
mme
risponne:
"Si
′o
vvuó'
sapé
And
it
answers
me:
"If
you
want
to
know
Ccá
nun
ce
sta
nisciuna"
There
is
no
one
here"
E
i′
chiammo
'o
nomme
pe'
te
vedé
And
I
call
your
name
to
see
you
Ma
tutta
gente
ca
parla
′e
te
But
all
the
people
who
talk
about
you
Risponne:
"E′
tarde
che
vuó'
sapé?
Reply:
"It's
late,
what
do
you
want
to
know?
Ccá
nun
ce
sta
nisciuna!"
There
is
no
one
here!"
Chi
mme
sarrá
sincera?
Who
will
be
honest
with
me?
Se
n′è
ghiuta
ll'ata
sera
She
left
last
night
Senza
mme
vedé
Without
seeing
me
E
i′
dico
ancora
ch'aspietta
a
me
And
I
still
say
she
waits
for
me
For′
'o
barcone
stanott'
ê
ttre
Perhaps
on
the
boat
at
three
tonight
E
prega
′e
Sante
pe′
mme
vedé
And
prays
to
the
saints
so
she
can
see
me
Mma
nun
ce
sta
nisciuna!
But
there
is
no
one
here!
Mille
e
cchiù
appuntamente
aggio
tenuto
I
have
made
a
thousand
and
more
dates
Tante
e
cchiù
sigarette
aggio
appicciato
I
have
lit
many
more
cigarettes
Mille
tazze
'e
café
mme
só′
bevuto
I
have
drunk
a
thousand
cups
of
coffee
Mille
vucchelle
amare
aggio
vasato
I
have
kissed
a
thousand
bitter
mouths
E
'a
luna
rossa
mme
parla
′e
te
And
the
red
moon
speaks
to
me
of
you
I'
lle
domando
si
aspietta
a
me
I
ask
it
if
it
waits
for
me
E
mme
risponne:
"Si
′o
vvuó'
sapé
And
it
answers
me:
"If
you
want
to
know
Ccá
nun
ce
sta
nisciuna"
There
is
no
one
here"
Ccá
nun
ce
sta
nisciuna"
There
is
no
one
here"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Viscione, Vincenzo De Crescenzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.