Paroles et traduction Claudio Villa - Mattinata fiorentina
Mattinata fiorentina
Флорентийское утро
L'aurora
di
bianco
vestita
Одетый
в
белое
заря
Già
l'uscio
dischiude
al
gran
sol
Уже
распахнул
двери
великому
солнцу
Di
già
con
le
rosee
sue
dita
Уже
своими
розовыми
пальцами
Carezza
de'
fiori
lo
stuol
Ласкает
множество
цветов
Commosso
da
un
fremito
arcano
Взволнованное
тайным
трепетом
Intorno
il
creato
già
par
Творение
вокруг
уже
дышит
E
tu
non
ti
desti,
ed
invano
А
ты
не
проснулась,
и
напрасно
Mi
sto
qui
dolente
a
cantar
Я
стою
здесь
в
печали,
чтобы
петь
Metti
anche
tu
la
veste
bianca
Надень
и
ты
белое
платье
E
schiudi
l'uscio
al
tuo
cantor
И
открой
дверь
твоему
певцу
Ove
non
sei,
la
luce
manca
Там,
где
нет
тебя,
нет
света
Ove
tu
sei,
nasce
l'amor
Там,
где
ты,
рождается
любовь
Ove
non
sei,
la
luce
manca
Там,
где
нет
тебя,
нет
света
Ove
tu
sei,
nasce
lamor
Там,
где
ты,
рождается
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Galdieri, Giovanni D'anzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.