Paroles et traduction Claudio Villa - Na sera 'e maggio
Na sera 'e maggio
Весенним вечером
Quanno
vien′a
'appuntamento
Когда
приходит
время
свидания
Guarde
′o
mare,
guard'
'e
ffronne
Смотрю
на
море,
смотрю
на
листья
Si
te
parlo
nun
rispunne
Если
говорю,
ты
не
отвечаешь
Staje
distratta
comm′a
che
Ты
задумчива,
как
никогда
Io
te
tengo
dint′
'o
core
Я
держу
тебя
в
своем
сердце
Songo
sempe
′nnammurato
Всегда
влюблен
Ma
tu
invece
pienze
a
'n′ato
Но
ты
думаешь
о
ком-то
другом
E
te
staje
scurdanno
'e
me
И
забываешь
обо
мне
Quanno
se
dice
"Sì"
Когда
говоришь
"Да"
Nun
s′ha
da
fà
murì
Нельзя
убивать
'Nu
core
amante
Влюбленное
сердце
Tu
mme
diciste
"Sì"
Ты
сказала
мне
"Да"
'Na
sera
′e
maggio
Весенним
вечером
E
mo
tiene
′o
curaggio
А
теперь
у
тебя
есть
смелость
'E
mme
lassà!
Покинуть
меня!
′St'uocchie
tuoje
nun
sò
sincere
Твои
глаза
больше
не
искренни
Comm′a
quanno
mme
'ncuntraste
Как
когда
ты
меня
встретила
Comm′a
quanno
mme
diciste:
Как
когда
ты
сказала
мне:
"Voglio
bbene
sulo
a
tte"
"Люблю
только
тебя"
E
tremmanno
mme
giuraste
И
дрожа
поклялась
мне
Cu
'na
mano
'ncopp′
′o
core:
Приложив
руку
к
сердцу:
"Nun
se
scorda
'o
primmo
ammore"
"Не
забывай
первую
любовь"
Mo′
te
staje
scurdanno
'e
me
Теперь
ты
забываешь
обо
мне
Tu
mme
diciste
"Sì"
Ты
сказала
мне
"Да"
′Na
sera
'e
maggio
Весенним
вечером
E
mo
tiene
′o
curaggio
А
теперь
у
тебя
есть
смелость
'E
mme
lassà!
Покинуть
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Cioffi, Gigi Pisani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.