Claudio Villa - Notte Di Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Villa - Notte Di Luna




Notte Di Luna
Moonlit Night
Notte di luna, notte d′incanto
Moonlit night, enchanting night,
Come giammai vi fu.
Like never before.
Come giammai vi fu.
Like never before.
Della mia voce l'immenso canto,
My voice's immense song,
Bella, udire vuoi tu.
My dearest, do you wish to hear?
Oh Bella, udire vuoi tu.
Oh my dearest, do you wish to hear?
Non la senti la canzone,
Do you not hear the melody,
Che vince il mio soffrir?
That conquers my pain?
Che vince il mio soffrir?
That conquers my pain?
Del mio core la passione
My heart's passion
è tutto il mio desir.
Is my only desire.
È tutto il mio desir.
Is my only desire.
Apri, Bella, il tuo balcone,
Open, my love, your balcony,
Come puoi dormir?
How can you sleep?
Come puoi dormir?
How can you sleep?
Ah, la notte che è seduzione,
Ah, the night that is seduction,
Seduzione che non si può ridir.
A seduction that cannot be uttered.
Che non si può ridir.
That cannot be uttered.
Ridir!!
Uttered!





Writer(s): franz schubert, alfred maria willner, heinz reichert, heinrich berté, lemarque larici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.