Claudio Villa - Rosso di Sera (Evening's Red) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Villa - Rosso di Sera (Evening's Red)




Rosso di Sera (Evening's Red)
Rosso di Sera (Evening's Red)
Quando il bel cielo chiaro
When the beautiful clear sky
Quasi tramonta
Almost sets
Sento la bocca amara
I feel the bitter taste in my mouth
Di baci finti
Of fake kisses
Se la mia vita è un gioco
If my life is a game
Ci puoi giocare
You can play it
Valgo per te ben poco
I am worth very little to you
Mi puoi lasciar
You can leave me
Guardo il bel cielo rosso
I look at the beautiful red sky
Porta fortuna
It brings luck
Guardo la luna che
I look at the moon that
Nell′ombra sta
Is in the shadows
Rosso di sera
Red in the evening
Bel tempo si spera
Good weather is expected
Dice la gente che
People say that
Fa bene al cuore
It does good to the heart
Porta fortuna a chi
It brings good luck to those
Non ha l'amore
Who don't have love
Perciò fa bene al cuore
Therefore, it does good to the heart
Rosso di sera
Red in the evening
Canto per chi mi dice
I sing for those who tell me
"Lasciami in pace"
"Leave me alone"
Sento che non ho voce
I feel that I have no voice
Per chi è felice
For those who are happy
Stanza con luce fioca
Room with dim light
Nell′ombra scura
In the dark shadows
Vedo con lei l'amico
I see with her the friend
Che mi fu caro
Who was dear to me
Mamma, stanotte
Mother, tonight
Tremo dalla paura
I'm trembling with fear
Tienimi stretto
Hold me tight
E non m'abbandonar
And don't leave me
Porta fortuna a chi
It brings good luck to those
Non ha l′amore
Who don't have love
A me fa male al cuore
It hurts my heart
Rosso di sera
Red in the evening
A me fa male al cuore
It hurts my heart
Rosso di sera
Red in the evening






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.