Claudio Villa - Santa Lucia luntana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Villa - Santa Lucia luntana




Santa Lucia luntana
Далекая Санта Лючия
Parten' 'e bastiment'
Отправляются корабли
Pe' terre assaje luntane
В далекие края,
Canten' a buordo
Поют на борту:
"So' Napulitane!"
"Мы неаполитанцы!"
Canteno pe' tramente
Поют, пока
'O golfo già scumpare
Залив исчезает,
E 'a luna 'a miez'ô mare
И луна посреди моря
Nu poco 'e Napule le fa vede'
Им немного Неаполя показывает.
Santa Lucia luntana 'a te
Санта Лючия, вдали от тебя,
Quanta malincunia
Сколько тоски!
Se gira 'o munno san'
Объезжаешь весь мир,
Se va a cercà furtuna
Ищешь счастья,
Ma quann' spunt' 'a luna
Но когда восходит луна,
Luntana 'a Napule nun se po' stà
Вдали от Неаполя нельзя оставаться.
Santa Lucia, tu tiene
Санта Лючия, у тебя есть
Sulo nu poc' 'e mare
Всего лишь немного моря,
Ma cchiù luntana staje
Но чем дальше ты,
Cchiù bella pare
Тем прекраснее кажешься.
E' 'o cant' d"e sirene
Это песня сирен,
Ca tesse ancora 'e rezze
Которые все еще плетут сети,
Core nun vo' ricchezze
Сердцу не нужно богатство,
Si è nato a Napule ce vo' murì
Если родился в Неаполе, там и нужно умереть.
Quanta malincunia!
Сколько тоски!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.