Claudio Villa - Serenata Sincera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Villa - Serenata Sincera




Serenata Sincera
Serenata Sincera
Rondini,
Swallows,
Malinconia de sole,
Melancholy of the sun,
Penso a te
I think of you
Che nun voi bene a me.
Who do not love me.
Canteno
I sing
Nell′aria le parole
Words in the air
E so' quelle parole
And they are words
Che nun vorrei sape′.
That I wish I didn't know.
Me dice sempre er core:
My heart always tells me:
"Sta zitto e nun parla',
"Be quiet and don't speak,
Nemica dell'amore
Enemy of love
è la sincerità".
is sincerity".
Ma quanno tu mme guardi
But when you look at me
Io nun so più mentir,
I can't lie anymore,
Te vojo tanto bene
I love you so much
E te lo vojo di′.
And I want to tell you.
Pallida,
Pale,
S′affaccia già la luna,
The moon is already rising,
Penso a te
I think of you
Che nun vorrei vede'.
Whom I wish I did not see.
Perfida,
Wicked,
Sei tu come nessuna,
You are like no other,
Però come nessuna
Yet like no other
Te sei legata a me.
You have bound yourself to me.
Me dice sempre er core:
My heart always tells me:
"Sta zitto e nun parla′,
"Be quiet and don't speak,
Nemica dell'amore
Enemy of love
è la sincerità".
is sincerity".
Ma quanno tu mme guardi
But when you look at me
Io nun so più mentir,
I can't lie anymore,
Te vojo tanto bene
I love you so much
E te lo vojo di′.
And I want to tell you.





Writer(s): L. Martelli Neri, A. Derewitsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.