Claudio Villa - Serenata Sincera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Villa - Serenata Sincera




Serenata Sincera
Искренняя серенада
Rondini
Ласточки
Malinconia de sole
Солнечная печаль
Penso a te
Думаю о тебе,
Che nun voi bene a me
Что ты не любишь меня.
Canterò
Спою
Nell'aria le parole
В воздухе слова,
E so' quelle parole
И это те слова,
Che nun vorrei sape'
Которые я не хотел бы знать.
Me dice sempre er core
Сердце мне всегда говорит:
"Sta' zitto e nun parla'
"Молчи и не говори,
Nemica dell'amore
Враг любви
È la sincerità"
Искренность".
Ma quanno tu me guardi
Но когда ты смотришь на меня,
Io non so più menti'
Я не могу больше лгать.
Te vojo tanto bene
Я так тебя люблю
E te lo voglio di'
И хочу тебе сказать об этом.
Pallida
Бледная
S'affaccia già la luna
Уже появляется луна,
Canto a te
Пою тебе,
Che, che non vorrei vedè
Которую я не хотел бы видеть.
Perfida
Коварная,
Sei tu come nessuna
Ты такая, как никто другая,
Però come nessuna
Но, как никто другая,
Tu sei legata a me
Ты связана со мной.
Me dice sempre er core
Сердце мне всегда говорит:
"Sta' zitto e nun parla'
"Молчи и не говори,
Nemica dell'amore
Враг любви
È la sincerità"
Искренность".
Ma quanno tu me parli
Но когда ты говоришь со мной,
Io non so più menti'
Я не могу больше лгать.
Te vojo tanto bene
Я так тебя люблю
E te lo voglio di'
И хочу тебе сказать об этом.
Ma quanno tu me guardi
Но когда ты смотришь на меня,
Io non so più menti'
Я не могу больше лгать.
Te vojo tanto bene
Я так тебя люблю
E te lo voglio di'
И хочу тебе сказать об этом.





Writer(s): L. Martelli Neri, A. Derewitsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.