Claudio Villa - Solo più che mai (Strangers in the night) - traduction des paroles en anglais




Solo più che mai (Strangers in the night)
Alone more than ever (Strangers in the night)
Solo più che mai
Alone more than ever
In una notte che non mi dirà
In a night that won't tell me
Se avrò un domani
If I'll have a tomorrow
E che solo lei
And that only you
Decidere potrà
Will be able to decide
Solo più che mai
Alone more than ever
Senza ricordi
Without memories
Che non trovo più
That I can't find anymore
Nel mio passato
In my past
Un passato che
A past that
Più niente mi darà
Will no longer give me anything
Cerco intorno a me
I look around me
Un nuovo volto
For a new face
Che vorrei potesse dir
That I wish could say
Parole nuove che mi portino così
New words that would take me
Dove io vorrei
Where I want to go
In un mondo che non c'è
In a world that doesn't exist
Ma è vissuto sempre in me
But has always lived within me
Solo più che mai
Alone more than ever
In una notte che non mi dirà
In a night that won't tell me
Se avrò un domani
If I'll have a tomorrow
E che solo lei
And that only you
Di me deciderà
Will decide for me
In un mondo che non c'è
In a world that doesn't exist
Ma è vissuto sempre in me
But has always lived within me
Son solo più che mai
I'm all alone now
Senza ricordi
Without memories
Che non trovo più
That I can't find anymore
Nel mio passato
In my past
Un passato che
A past that
È triste quanto me
Is as sad as me





Writer(s): Charles Singleton, Bert Kaempfert, Eddie Snyder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.