Claudio Villa - Spazzacamino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Villa - Spazzacamino




Spazzacamino
Chimney Sweep
Quando in ogni paesello
When in every little town
L′inverno viene
Winter comes
E la neve il suo mantello
And the snow its mantle
Vi distende pian piano
Distends it slowly
Abbracciando il mio fardello
Embracing my burden
Di cenci e pene
Of rags and pains
Sospirando un ritornello
Sighing a refrain
Me ne vado lontan
I go far away
Come rondine
I fly like a swallow
Senza un nido un raggio di sol
Without a nest or a ray of sun
Per ignoto destino
To an unknown destiny
Il mio nome è lo spazzacamino
My name is the chimney sweep
Della mamma non ho
I have no mother
La carezza più tenera e lieve
The caress more tender and light
I suoi baci non so
I don't know her kisses
La mia mamma è soltanto la neve
My mother is only the snow
È Natale, non badare
It's Christmas, don't mind
Spazzacamino
Chimney sweep
Ogni bimbo ha un focolare
Every child has a hearth
E un balocco vicino
And a toy close by
Io m'accosto per giocare
I come to play
Quando un bambino
When a child
Mi un urto: "Non toccare
Hits me: "Don't touch it
Va a spazzare il camin"
Go sweep the chimney"
Tu mi scacci, lo so
You chase me away, I know
Perché il volto più bianco non ho
Because my face is not white
Ma lo spazzacamino
But the chimney sweep
Tiene un cuor come ogni altro bambino
Has a heart like every other child
Se possiedi il tesor
If you have the treasure
Di un lettuccio ben soffice e lieve
Of a soft and light bed
Io mi sento un signor
I feel like a gentleman
Quando sogno in un letto di neve
When I dream in a bed of snow
Ed è questo il destin
And this is the destiny
Di noi poveri spazzacamin
Of us poor chimney sweeps





Writer(s): Bixio Cherubini, Ermenegildo Rusconi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.