Claudio Villa - Spazzacamino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Villa - Spazzacamino




Quando in ogni paesello
Когда в каждой деревне
L′inverno viene
Зима приходит
E la neve il suo mantello
И снег его плащ
Vi distende pian piano
Вы лежите медленно
Abbracciando il mio fardello
Обнимая мою ношу
Di cenci e pene
Ченчи и пенис,
Sospirando un ritornello
Вздыхая припев,
Me ne vado lontan
Я ухожу.
Come rondine
Как ласточка во,
Senza un nido un raggio di sol
Без гнезда и радиуса Сола,
Per ignoto destino
Для неизвестной судьбы,
Il mio nome è lo spazzacamino
Меня зовут трубочист
Della mamma non ho
Мамы у меня нет
La carezza più tenera e lieve
Самая нежная и мягкая ласка,
I suoi baci non so
Его поцелуи я не знаю,
La mia mamma è soltanto la neve
Моя мама просто снег
È Natale, non badare
Это Рождество, не обращайте внимания
Spazzacamino
Трубочист,
Ogni bimbo ha un focolare
У каждого ребенка есть очаг
E un balocco vicino
И балок рядом
Io m'accosto per giocare
Я буду стоять, чтобы играть
Quando un bambino
Когда ребенок
Mi un urto: "Non toccare
Он дает мне удар: "не трогай,
Va a spazzare il camin"
Идет подметать камин"
Tu mi scacci, lo so
Я знаю, что ты прогоняешь меня.
Perché il volto più bianco non ho
Почему белее лица у меня нет,
Ma lo spazzacamino
Но трубочист
Tiene un cuor come ogni altro bambino
Он держит сердце, как и любой другой ребенок
Se possiedi il tesor
Если вы владеете казначейством
Di un lettuccio ben soffice e lieve
Из мягкой мягкой кровати,
Io mi sento un signor
Я чувствую себя господином
Quando sogno in un letto di neve
Когда сон в снежном ложе
Ed è questo il destin
И это судьба
Di noi poveri spazzacamin
Из нас, бедных трубочистов!





Writer(s): Bixio Cherubini, Ermenegildo Rusconi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.