Paroles et traduction Claudio Villa - Spazzacamino
Quando
in
ogni
paesello
Когда
в
каждой
деревне
L′inverno
viene
Зима
приходит
E
la
neve
il
suo
mantello
И
снег
его
плащ
Vi
distende
pian
piano
Вы
лежите
медленно
Abbracciando
il
mio
fardello
Обнимая
мою
ношу
Di
cenci
e
pene
Ченчи
и
пенис,
Sospirando
un
ritornello
Вздыхая
припев,
Me
ne
vado
lontan
Я
ухожу.
Come
rondine
vò
Как
ласточка
во,
Senza
un
nido
né
un
raggio
di
sol
Без
гнезда
и
радиуса
Сола,
Per
ignoto
destino
Для
неизвестной
судьбы,
Il
mio
nome
è
lo
spazzacamino
Меня
зовут
трубочист
Della
mamma
non
ho
Мамы
у
меня
нет
La
carezza
più
tenera
e
lieve
Самая
нежная
и
мягкая
ласка,
I
suoi
baci
non
so
Его
поцелуи
я
не
знаю,
La
mia
mamma
è
soltanto
la
neve
Моя
мама
просто
снег
È
Natale,
non
badare
Это
Рождество,
не
обращайте
внимания
Ogni
bimbo
ha
un
focolare
У
каждого
ребенка
есть
очаг
E
un
balocco
vicino
И
балок
рядом
Io
m'accosto
per
giocare
Я
буду
стоять,
чтобы
играть
Quando
un
bambino
Когда
ребенок
Mi
dà
un
urto:
"Non
toccare
Он
дает
мне
удар:
"не
трогай,
Va
a
spazzare
il
camin"
Идет
подметать
камин"
Tu
mi
scacci,
lo
so
Я
знаю,
что
ты
прогоняешь
меня.
Perché
il
volto
più
bianco
non
ho
Почему
белее
лица
у
меня
нет,
Ma
lo
spazzacamino
Но
трубочист
Tiene
un
cuor
come
ogni
altro
bambino
Он
держит
сердце,
как
и
любой
другой
ребенок
Se
possiedi
il
tesor
Если
вы
владеете
казначейством
Di
un
lettuccio
ben
soffice
e
lieve
Из
мягкой
мягкой
кровати,
Io
mi
sento
un
signor
Я
чувствую
себя
господином
Quando
sogno
in
un
letto
di
neve
Когда
сон
в
снежном
ложе
Ed
è
questo
il
destin
И
это
судьба
Di
noi
poveri
spazzacamin
Из
нас,
бедных
трубочистов!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bixio Cherubini, Ermenegildo Rusconi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.