Paroles et traduction Claudio Villa - Stornellata romana
Stornellata romana
Roman Stornellata
Gira,
gira
e
fai
la
rota
Turn,
turn,
and
make
the
wheel
go
round
E
nun
falla
mai
fermà
And
never
stop
it
Quanno
ar
mattino
Roma
s'è
svejata
When
in
the
morning
Rome
wakes
up
Pare
un
pavone
quanno
fa
la
rota
It
looks
like
a
peacock
when
the
wheel
goes
round
Sembra
'na
pennellata
fatta
d'arcobaleno
It
looks
like
a
brushstroke
made
of
a
rainbow
Pure
si
piove
pare
ch'è
sereno
Even
when
it
rains,
it
looks
like
it's
serene
Gira,
gira
e
fai
la
rota
Turn,
turn,
and
make
the
wheel
go
round
Nun
te
devi
mai
stancà
You
must
never
get
tired
Gira,
gira
e
fai
la
rota
Turn,
turn,
and
make
the
wheel
go
round
E
nun
falla
mai
fermà
And
never
stop
it
Te
vojo
bene,
e
ancora
nun
lo
sai
I
love
you,
and
you
don't
know
it
yet
Ma
guarda
bene
dentro
all'occhi
mii
But
look
closely
into
my
eyes
Così
ce
leggerai
'na
lettera
d'amore
So
you
can
read
a
love
letter
Che
ho
scritto
e
sigillata
in
fonno
ar
core...
That
I
wrote
and
sealed
deep
in
my
heart...
Gira,
gira
e
fai
la
rota
Turn,
turn,
and
make
the
wheel
go
round
Nun
te
devi
mai
stancà
You
must
never
get
tired
Gira,
gira
e
fai
la
rota
Turn,
turn,
and
make
the
wheel
go
round
E
nun
falla
mai
fermà
And
never
stop
it
Io
c'ho
'n'amore
che
nun
ha
mai
fine
I
have
a
love
that
has
no
end
Nun
è
geloso
e
nun
me
dà
le
pene
It
is
not
jealous
and
does
not
give
me
pain
C'ha
tere
e
c'ha
colline,
è
ricco
de
tesori
It
has
lands
and
hills,
it
is
rich
in
treasures
È
Roma
mia,
er
più
granne
dell'amori
It
is
my
Rome,
the
greatest
of
all
loves
Gira,
gira
e
fai
la
rota
Turn,
turn,
and
make
the
wheel
go
round
Nun
te
devi
mai
stancà
You
must
never
get
tired
Gira,
gira
e
fai
la
rota
Turn,
turn,
and
make
the
wheel
go
round
E
nun
falla
mai
fermare
And
never
stop
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Innocenzi Carlo, Marletta Matteo, Pearlswig Sonia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.