Claudio Villa - Stornellata romana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudio Villa - Stornellata romana




Stornellata romana
Roman Stornellata
Gira, gira e fai la rota
Turn, turn, and make the wheel go round
E nun falla mai fermà
And never stop it
Quanno ar mattino Roma s'è svejata
When in the morning Rome wakes up
Pare un pavone quanno fa la rota
It looks like a peacock when the wheel goes round
Sembra 'na pennellata fatta d'arcobaleno
It looks like a brushstroke made of a rainbow
Pure si piove pare ch'è sereno
Even when it rains, it looks like it's serene
Gira, gira e fai la rota
Turn, turn, and make the wheel go round
Nun te devi mai stancà
You must never get tired
Gira, gira e fai la rota
Turn, turn, and make the wheel go round
E nun falla mai fermà
And never stop it
Te vojo bene, e ancora nun lo sai
I love you, and you don't know it yet
Ma guarda bene dentro all'occhi mii
But look closely into my eyes
Così ce leggerai 'na lettera d'amore
So you can read a love letter
Che ho scritto e sigillata in fonno ar core...
That I wrote and sealed deep in my heart...
Gira, gira e fai la rota
Turn, turn, and make the wheel go round
Nun te devi mai stancà
You must never get tired
Gira, gira e fai la rota
Turn, turn, and make the wheel go round
E nun falla mai fermà
And never stop it
Io c'ho 'n'amore che nun ha mai fine
I have a love that has no end
Nun è geloso e nun me le pene
It is not jealous and does not give me pain
C'ha tere e c'ha colline, è ricco de tesori
It has lands and hills, it is rich in treasures
È Roma mia, er più granne dell'amori
It is my Rome, the greatest of all loves
Gira, gira e fai la rota
Turn, turn, and make the wheel go round
Nun te devi mai stancà
You must never get tired
Gira, gira e fai la rota
Turn, turn, and make the wheel go round
E nun falla mai fermare
And never stop it





Writer(s): Innocenzi Carlo, Marletta Matteo, Pearlswig Sonia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.