Paroles et traduction Claudio Villa - Terra straniera (Remastered)
Terra straniera (Remastered)
Foreign Land (Remastered)
Terra
straniera
...
Quanta
malinconia!
Foreign
land
...
How
much
melancholy!
Quando
ci
salutammo,
non
so
perché
When
we
said
goodbye,
I
don't
know
why
Tu
mi
gettasti
un
bacio
e
fuggisti
via,
You
gave
me
a
kiss
and
ran
away,
Eppure
adesso,
te
lo
confesso,
And
yet
now,
I
confess
to
you,
Non
penso
a
te
...
I
don't
think
about
you
...
Non
li
ricordo
più
quegli
occhi
belli
I
don't
remember
those
beautiful
eyes
anymore
Pieni
di
luce
calda
ed
infinita...
Full
of
warm
and
infinite
light...
Mi
son
dimenticato
i
tuoi
capelli
I've
forgotten
your
hair
E
la
boccuccia
ch′era
la
mia
vita.
And
the
little
mouth
that
was
my
life.
Ma
sogno
notte
e
dì
la
mia
casetta,
But
I
dream
night
and
day
of
my
little
house,
La
mia
vecchietta
che
sempre
aspetta...
My
little
old
lady
who
is
always
waiting...
L'amore
del
paese
e
della
mamma
The
love
of
the
country
and
mother
è
una
gran
fiamma
che
brucia
il
cuor!
is
a
great
flame
that
burns
the
heart!
Questa
tristezza,
questa
nostalgia
This
sadness,
this
nostalgia
Sono
il
ricordo
dell′Italia
mia!
Are
the
memory
of
my
Italy!
Ma
sogno
notte
e
dì
la
mia
casetta,
But
I
dream
night
and
day
of
my
little
house,
La
mia
vecchietta
che
sempre
aspetta...
My
little
old
lady
who
is
always
waiting...
L'amore
del
paese
e
della
mamma
The
love
of
the
country
and
mother
è
una
gran
fiamma
che
brucia
il
cuor!
is
a
great
flame
that
burns
the
heart!
Mamma
...
io
morirò
di
nostalgia
Mother
...
I
will
die
of
nostalgia
Se
non
rivedo
te
...
e
l'italia
mia!
If
I
don't
see
you
again
...
and
my
Italy!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Marletta, E. Liberatti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.