Claudio Villa - Torna a Surriento (Surrender) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Villa - Torna a Surriento (Surrender)




Torna a Surriento (Surrender)
Вернись в Сорренто (Сдавайся)
Vide ′o mare quant'è bello,
Смотри, какое прекрасное море,
Spira tanto sentimento,
Оно навевает столько чувств,
Comme tu, a chi tiene mente,
Как ты, что приходит на ум,
Ca scetato ′o faje sunná.
И, пробудившись, заставляет мечтать.
Guarda quá' chisti ciardine,
Посмотри на эти сады,
Siente sié' sti sciure ′arancio,
Почувствуй аромат этих апельсиновых цветов,
Nu prufumo accussí fino
Такой изысканный аромат
Dint"o core se ne va.
Проникает в душу.
E tu dici: "Parto, addio!"
И ты говоришь: ухожу, прощай!"
T′alluntane da stu core.
Ты удаляешься от моего сердца.
Da la terra de ll'ammore,
Из земли любви,
Tiene ′o core 'e nun turná?
У тебя есть сердце, чтобы никогда не вернуться?
Ma nun mme lassá,
Но не оставляй меня,
Nun darme stu turmiento.
Не причиняй мне это страданий.
Torna a Surriento!
Вернись в Сорренто!
Famme campá!
Дай мне жить!
Vide ′o mare de Surriento
Посмотри на море Сорренто.
Che tesoro tene 'nfunno.
Какие сокровища таятся в его глубине.
Chi ha girato tutt"o munno,
Тот, кто обошел весь мир,
Nun ll′ha visto comm'a ccá!
Никогда не видел ничего подобного!
Guarda attuorno a sti Ssirene,
Посмотри вокруг на этих сирен,
Ca te guardano 'ncantate
Они смотрят на тебя, очарованные
E te vònno tantu bene.
И так сильно тебя любят.
Te vulessero vasá.
Они хотят тебя поцеловать.
E tu dici: "Parto, addio!"
И ты говоришь: ухожу, прощай!"
T′alluntane da stu core.
Ты удаляешься от моего сердца.
Da la terra de ll′ammore,
Из земли любви,
Tiene 'o core ′e nun turná?
У тебя есть сердце, чтобы никогда не вернуться?
Ma nun mme lassá,
Но не оставляй меня,
Nun darme stu turmiento.
Не причиняй мне это страданий.
Torna a Surriento!
Вернись в Сорренто!
Famme campá!
Дай мне жить!





Writer(s): Ernesto De Curtis, Giovanni Battista De Curtis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.