Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torna a surriento (Come Back to Sorrento)
Come Back to Sorrento (Torna a Surriento)
Vide
'o
mare
quant'è
bello
See
the
sea,
how
beautiful
it
is
Spira
tanto
sentimento
It
breathes
such
strong
emotion
Comme
tu,
a
chi
tiene
mente
Like
you,
my
darling,
who
holds
my
mind
Ca
scetato
'o
faje
sunnà
And
when
I'm
awake,
you
make
me
dream
Guarda
quà'
chisti
ciardine
Look
here
at
these
gardens
Siente
si
a'
sti
sciure
'arancio
Smell
these
orange
blossoms
Nu
prufumo
accussì
fino
Such
a
delicate
fragrance
Dint"o
core
se
ne
va
Enters
the
heart
E
tu
dici:
"Parto,
addio!"
And
you
say:
"I'm
leaving,
goodbye!"
T'alluntane
da
stu
core
You
distance
yourself
from
this
heart
Da
sta
terra
de
ll'ammore
From
this
land
of
love
Tiene
'o
core
'e
nun
turn?
Do
you
have
the
heart
not
to
return?
Ma
nun
mme
lassà
But
don't
leave
me
Nun
darme
stu
turmiento
Don't
give
me
this
torment
Torna
a
Surriento!
Come
back
to
Sorrento!
Famme
campà!
Let
me
live!
Vide
'o
mare
de
Surriento
See
the
sea
of
Sorrento
Che
tesoro
tene
'nfunno
What
treasure
it
holds
within
Chi
ha
girato
tutt"o
munno
Who
has
travelled
the
whole
world
Nun
ll'ha
visto
comm'a
ccà!
Hasn't
seen
it
like
here!
Guarda
attuorno
a
sti
Ssirene
Look
around
at
these
Sirens
Ca
te
guardano
'ncantate
Who
look
at
you,
enchanted
E
te
vonn'
tantu
bene
And
love
you
so
much
Te
vulessero
vasà
They
would
like
to
kiss
you
E
tu
dici:
"Parto,
addio!"
And
you
say:
"I'm
leaving,
goodbye!"
T'alluntane
da
stu
core
You
distance
yourself
from
this
heart
Da
sta
terra
de
ll'ammore
From
this
land
of
love
Tiene
'o
core
'e
nun
turn?
Do
you
have
the
heart
not
to
return?
Ma
nun
mme
lassà
But
don't
leave
me
Nun
darme
stu
turmiento
Don't
give
me
this
torment
Torna
a
Surriento!
Come
back
to
Sorrento!
Famme
campà!
Let
me
live!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovan Battista De Curtis, Giancarlo Chiaramello, Ernesto De Curtis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.