Paroles et traduction Claudio Villa - Tu che m'hai preso il cuor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu che m'hai preso il cuor
Ты забрала мое сердце
Tu
che
m'hai
preso
il
cuor
Ты,
что
забрала
мое
сердце,
Sarai
per
me
il
solo
amor
Будешь
для
меня
единственной
любовью.
No,
non
ti
scorderò
Нет,
я
не
забуду
тебя,
Vivrò
per
te
Буду
жить
для
тебя,
Ti
sognerò
Буду
мечтать
о
тебе.
Te
o
nessuna
mai
più
Тебя
или
никого
больше,
Ormai
per
me
Теперь
для
меня,
Come
il
sole
sei
tu
Ты
как
солнце.
Lontan
da
te
Вдали
от
тебя
è
morir
d'amor
Умереть
от
любви.
Perché
sei
tu
che
mi
hai
rubato
il
cuor
Потому
что
ты
та,
что
украла
мое
сердце.
Ti
vedo
tra
le
rose
Вижу
тебя
среди
роз,
Ti
dico
tante
cose
Говорю
тебе
много
нежных
слов.
Se
il
vento
lieve
t'accarezza
Если
легкий
ветер
ласкает
тебя,
Un
profumar
di
giovinezza
Аромат
молодости
Mi
fa
tremar
Заставляет
меня
трепетать.
La
notte
sogno
tremando
di
te
Ночами
я
мечтаю
о
тебе
с
трепетом,
Quale
incantesimo
il
mio
cuor
Каким
колдовством
мое
сердце
Sul
tuo
cuor
На
твоем
сердце,
Mentre
si
schiudono
le
pupille
tue
d'or
Когда
раскрываются
твои
золотые
зрачки.
Tu
che
mi
hai
preso
il
cuor
Ты,
что
забрала
мое
сердце,
Sarai
per
me
il
solo
amor
Будешь
для
меня
единственной
любовью.
No,
non
ti
scorderò
Нет,
я
не
забуду
тебя,
Vivrò
per
te
Буду
жить
для
тебя,
Ti
sognerò
Буду
мечтать
о
тебе.
Te
o
nessuna
mai
più
Тебя
или
никого
больше,
Ormai
per
me
Теперь
для
меня,
Come
il
sole
sei
tu
Ты
как
солнце.
Lontan
da
te
Вдали
от
тебя
è
morir
d'amor
Умереть
от
любви.
Perché
sei
tu
che
mi
hai
rubato
il
cuor
Потому
что
ты
та,
что
украла
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.