Claudio Villa - Tu che m'hai preso il cuor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Villa - Tu che m'hai preso il cuor




Tu che m'hai preso il cuor
Ты забрала мое сердце
Tu che m'hai preso il cuor
Ты, что забрала мое сердце,
Sarai per me il solo amor
Будешь для меня единственной любовью.
No, non ti scorderò
Нет, я не забуду тебя,
Vivrò per te
Буду жить для тебя,
Ti sognerò
Буду мечтать о тебе.
Te o nessuna mai più
Тебя или никого больше,
Ormai per me
Теперь для меня,
Come il sole sei tu
Ты как солнце.
Lontan da te
Вдали от тебя
è morir d'amor
Умереть от любви.
Perché sei tu che mi hai rubato il cuor
Потому что ты та, что украла мое сердце.
Ti vedo tra le rose
Вижу тебя среди роз,
Ti dico tante cose
Говорю тебе много нежных слов.
Se il vento lieve t'accarezza
Если легкий ветер ласкает тебя,
Un profumar di giovinezza
Аромат молодости
Mi fa tremar
Заставляет меня трепетать.
La notte sogno tremando di te
Ночами я мечтаю о тебе с трепетом,
Quale incantesimo il mio cuor
Каким колдовством мое сердце
Sul tuo cuor
На твоем сердце,
Mentre si schiudono le pupille tue d'or
Когда раскрываются твои золотые зрачки.
Tu che mi hai preso il cuor
Ты, что забрала мое сердце,
Sarai per me il solo amor
Будешь для меня единственной любовью.
No, non ti scorderò
Нет, я не забуду тебя,
Vivrò per te
Буду жить для тебя,
Ti sognerò
Буду мечтать о тебе.
Te o nessuna mai più
Тебя или никого больше,
Ormai per me
Теперь для меня,
Come il sole sei tu
Ты как солнце.
Lontan da te
Вдали от тебя
è morir d'amor
Умереть от любви.
Perché sei tu che mi hai rubato il cuor
Потому что ты та, что украла мое сердце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.