Claudio Villa - Tu che mi hai preso il cuor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio Villa - Tu che mi hai preso il cuor




Tu che mi hai preso il cuor
Ты, похитившая мое сердце
Tu che m′hai preso il cuor
Ты, похитившая мое сердце,
Sarai per me il solo amor
Будешь моей единственной любовью.
No, non ti scorderò
Нет, я не забуду тебя,
Vivrò per te
Буду жить для тебя,
Ti sognerò
Буду мечтать о тебе,
Te o nessuna mai più
Ты или никто больше.
Ormai per me
Теперь для меня
Come il sole sei tu
Ты словно солнце.
Lontan da te
Вдали от тебя
è morir d'amor
Умираю от любви,
Perché sei tu che mi hai rubato il cuor
Потому что это ты украла мое сердце.
Ti vedo tra le rose
Вижу тебя среди роз,
Ti dico tante cose
Говорю тебе так много,
Se il vento lieve t′accarezza
Когда легкий ветер ласкает тебя,
Un profumar di giovinezza
Аромат юности,
Mi fai tremar
Ты заставляешь меня трепетать,
La notte sogno tremando di te
Ночью я дрожу, мечтая о тебе.
Quale incantesimo il mio cuor
Какое волшебство мое сердце
Sul tuo cuor
Над твоим сердцем,
Mentre si schiudono le pupille tue d'or
Пока твои золотые глаза раскрываются.
Tu che mi hai preso il cuor
Ты, похитившая мое сердце,
Sarai per me il solo amor
Будешь моей единственной любовью.
No, non ti scorderò
Нет, я не забуду тебя,
Vivrò per te
Буду жить для тебя,
Ti sognerò
Буду мечтать о тебе,
Te o nessuna mai più
Ты или никто больше.
Ormai per me
Теперь для меня
Come il sole sei tu
Ты словно солнце.
Lontan da te
Вдали от тебя
è morir d'amor
Умираю от любви,
Perché sei tu che mi hai rubato il cuor
Потому что это ты украла мое сердце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.