Paroles et traduction Claudio Villa - Via maestra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cancelli
di
ville
Ограды
вилл
Ornati
di
trifogli
e
campanelli
Украшены
клевером
и
колокольчиками
Ginestre
giallastre
Желтые
дроки
Che
sonnecchiate
sotto
le
finestre
Дремлющие
под
окнами
Voi
risvegliate
in
me
un
dolor
Вы
вызываете
во
мне
боль
Voi
ricordate
a
questo
cuor
Вы
напоминаете
этому
сердцу
Un
dolce
bene
che
passò
О
сладостном
благе,
которое
прошло
E
che
mai
più
scorderò
И
о
котором
я
никогда
не
забуду
Via
maestra,
quando
sorge
il
sole
Главная
улица,
когда
восходит
солнце
Penso
che
un
dì
cantavo
tra
i
pioppi
in
fila
Я
думаю,
что
когда-то
я
пел
среди
тополей
в
ряд
Bella
dagli
occhi
belli
color
di
cielo
Красавица
с
прекрасными
глазами
цвета
неба
Bella
che
mi
vuoi
bene,
ma
mi
fai
male
Красавица,
которая
любишь
меня,
но
причиняешь
мне
боль
E
mi
fa
male
l′eco
di
tre
parole
И
мне
больно
от
эха
трех
слов
Di
tre
parole
sole:
"Perché
vai
via?"
От
трех
единственных
слов:
"Почему
ты
уходишь?"
Quanti
ricordi
e
quanta
malinconia
Столько
воспоминаний
и
столько
грусти
Via
maestra,
quando
sorge
il
sole
Главная
улица,
когда
восходит
солнце
Ruscello
che
a
valle
Ручей,
что
в
долине
Discendi
e
canti
un
vecchio
ritornello
Спускаешься
и
поешь
старый
мотив
Giaciglio
di
paglia
Соломенная
лежанка
Che
mi
ricordi
il
bacio
più
vermiglio
Напоминающая
мне
о
самом
алом
поцелуе
Se
non
potrò
tornar
laggiù
Если
мне
не
суждено
вернуться
туда
Dove
nessun
m'aspetta
più
Где
меня
больше
никто
не
ждет
Come
potrà
scordare
il
cuor
Как
сможет
забыть
мое
сердце
La
mia
passione
d′amor?
Мою
любовную
страсть?
Via
maestra,
quando
muore
il
sole
Главная
улица,
когда
умирает
солнце
Penso
che
un
dì
cantavo
tra
i
pioppi
in
fila
Я
думаю,
что
когда-то
я
пел
среди
тополей
в
ряд
Quanti
ricordi
e
quanta
malinconia
Столько
воспоминаний
и
столько
грусти
Via
maestra,
quando
sorge
il
sole
Главная
улица,
когда
восходит
солнце
Ruscello
che
a
valle
Ручей,
что
в
долине
Discendi
e
canti
un
vecchio
ritornello
Спускаешься
и
поешь
старый
мотив
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.